InícioNotíciasDicasInteligência Artificial reduz tempo de atendimento ao cliente em 70%

Inteligência Artificial reduz tempo de atendimento ao cliente em 70%

Imagine uma operação com mais de 30 atendentes, onde grande parte do time está em processo de aprendizado, e a empresa precisa capacitá-los rapidamente, sem impactar a operação. Ou então, uma marca enfrentando um aumento repentino de volume de clientes atritados após uma comunicação mal interpretada. 

Se antes, esses dois cenários eram sinônimo de crise, agora, com a chegada da inteligência artificial (IA), a realidade é diferente. Basta clicar no ícone da varinha mágica e pedir para que o WOZ, inteligência artificial generativa da Octadesk, plataforma de atendimento pertencente à LWSA, ecossistema de soluções digitais para empresas, forneça respostas rápidas de acordo com o contexto da empresa ou até mesmo para que ele transcreva e sumarize um áudio para melhor entendimento e ganho de tempo – considerando que o Brasil é o país que mais envia mensagens de áudio no mundo, quatro vezes mais do que qualquer outro, segundo executivo da Meta, Will Cathcart. 

Com a tecnologia powered by ChatGPT, a empresa mira um objetivo ousado: fazer com que as empresas atendam seus clientes com mais agilidade e assertividade. Isso não só melhora a experiência do cliente, mas também fortalece a reputação da marca e impulsiona o crescimento dos negócios. E é exatamente isso que os clientes esperam das empresas: um atendimento ágil, eficiente e personalizado.

O WOZ, inteligência artificial da Octadesk, plataforma de atendimento pertencente à LWSA, ecossistema de soluções digitais para empresas, está mudando a relação entre clientes e empresas. Desde seu lançamento, há poucos meses, a IA já reduziu em 70% o tempo de espera por atendimento e aumentou em 80% a taxa de conversão de vendas.

O WOZ funciona em três modalidades: a primeira como copiloto, em que ele entende as perguntas, busca a resposta em seu banco de dados e sugere instantaneamente a resposta correta para aquela solicitação. Já na função transcrição, ele transcreve e resume áudios, facilitando a compreensão do cenário do cliente e resultando em uma economia de tempo de até 18 vezes para a equipe, e no papel de agente, que será lançada em breve, o WOZ realiza o primeiro atendimento, resolvendo até 80% da demanda simples e, caso precise, ele encaminha para o atendimento humano.

O WOZ oferece às empresas uma abordagem mais inteligente e personalizada na resolução de dúvidas e problemas, permitindo até mesmo escolher o tom de voz adequado para cada interação. “O WOZ redefine a percepção de atendimento robótico, oferecendo uma experiência que se assemelha muito a uma conversa humanizada”, afirma Rodrigo Ricco, fundador e diretor geral da Octadesk. 

Como a Octadesk nasceu

A Octadesk é uma startup de SaaS (Software como Serviço), resultado do empreendedorismo brasileiro, que nasceu com a missão de transformar sonhos e planos em grandes negócios. A empresa foi fundada em 2015 quando Rodrigo Ricco e Leandro Ueda decidiram revolucionar a gestão de relacionamento com cliente e oferecer agilidade, precisão e escala por meio de tecnologia de ponta. Como uma das principais plataformas de atendimento do Brasil, a Octadesk gerencia mais de 4 milhões de conversas e mais de 1,5 milhões de aberturas de tickets por mês.

Em 2021, a Octadesk foi adquirida em uma negociação milionária pela LWSA e se integrou ao ecossistema de soluções digitais de uma das principais empresas da indústria de tecnologia e e-commerce. “Nosso objetivo é criar novas soluções 100% nacionais e garantir a melhor experiência entre empresas e clientes”, finaliza Ricco.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Dicas
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.