InícioDiversosGrupo Magalu concorre com 12 marcas ao prêmio Reclame Aqui 2024

Grupo Magalu concorre com 12 marcas ao prêmio Reclame Aqui 2024

O Magalu concorre com 12 marcas ao prêmio Reclame Aqui 2024. A fase de votação dos consumidores já começou e é a última do processo de premiação. Só participam desta fase as empresas classificadas no site Reclame Aqui com níveis de reputação BomÓtimo The word "ou" in Portuguese means "or". RA 1000 (nível máximo de atendimento concedido pelo site). O Prêmio Reclame Aqui é hoje um dos principais selos de qualidade de atendimento das empresas que operam no Brasil.

Este ano, 12 marcas do grupo Magalu são finalistas do prêmio: aiqfome, Consórcio Magalu, Época Cosméticos, Estante Virtual, KaBuM!, KaBuM! Smart, Luizacred, Magalu – E-commerce, Magalu – Loja Física, Magalu – Marketplace, Netshoes e Zattini. O grupo Magalu participa do prêmio Reclame Aqui desde seu início, em 2011. Em 2020, a companhia foi reconhecida em primeiro lugar em cinco categorias: Rede de Varejo, E-commerce na categoria de grandes operações, Cartão de Crédito, Consórcios, com o Consórcio Magalu, e Dedicação ao Cliente, este último concedido à Luiza Helena Trajano, presidente do Conselho de Administração do Magazine Luiza. Atualmente, o site Magalu tem a melhor nota dada pelo cliente entre os grandes marketplaces do varejo brasileiro e a companhia é a única com o Selo RA 1000. É também o que apresenta o maior percentual de reclamações solucionadas.

Para votar nas empresas do grupo Magalu, acesse os links abaixo:

Alimentos – Delivery: aiqfome https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/alimentos-e-bebidas/106/

Informática – E-commerce – Grandes Operações: KaBuM!

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/aparelhos-eletricos/2526

Cartões de Crédito – Co-Branded, White Label e Private Label – Grandes Operações: Luizacred

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/bancos-e-cartoes/2589

Consórcios – Grandes Operações: Consórcio Magalu

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/bancos-e-cartoes/2504

Beleza, Estética e Cosméticos – E-commerce Multimarcas – Grandes Operações: Época Cosméticos

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/beleza-e-estetica/2587

E-commerce – Mega Escala: Magalu

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/ecommerce/167

E-commerce – Nichado – Grandes Operações: KaBuM! Smart

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/ecommerce/2476

Livros – E-commerce – Grandes Operações: Estante Virtual

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/ecommerce/2530

Marketplace – Grandes Operações: Magalu

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/ecommerce/259

Artigos Esportivos – E-commerce – Grandes Operações: Netshoes

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/moda/2473

Moda e confecção – E-commerce – Multimarcas – Grandes Operações: Zattini

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/moda/2590

Rede de varejo – Grandes Operações: Magalu – Loja Física

https://www.reclameaqui.com.br/premio/votacao/varejo/2550
  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Diversos
  • E-commerce
  • Premiações
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.