InícioNotíciasEmpreendedorismo com propósito: a escalabilidade dos jovens empreendedores no Brasil

Empreendedorismo com propósito: a escalabilidade dos jovens empreendedores no Brasil

Nos últimos anos, o Brasil viu um crescimento impressionante no número de jovens empreendedores. Esse dado foi constatado pelo Monitor Global de Empreendedorismo (Global Entrepreneurship Monitor – GEM), a principal pesquisa sobre empreendedorismo no mundo.

Na última edição, de 2023, o estudo apresentou a evolução do empreendedorismo no Brasil e mostrou que homens e jovens predominam na abertura de novos negócios (56% de homens versus 44% de mulheres). A ascensão dos empreendedores mais jovens reflete uma tendência crescente e sinaliza uma mudança profunda no mercado de trabalho e nas dinâmicas econômicas do país.

De acordo com dados de 2024 do Sebrae e da Associação Nacional de Estudos em Empreendedorismo e Gestão de Pequenas Empresas (Anegepe), o Brasil possui atualmente cerca de 42 milhões de empreendedores, um número que pode mais que dobrar nos próximos três anos. Essa expansão é alimentada por um crescente número de jovens que estão cada vez mais envolvidos no mundo dos negócios.

Qualificação

Segundo a pesquisa GEM, um dos fatores que melhorou os indicadores do setor no país é a qualificação, alterando o antigo cenário de empreendedorismo por necessidade para aberturas de próprios negócios por qualificação.

Na prática, isso significa que os jovens empreendedores conseguem analisar o negócio antes de empreender, e enxergar as possibilidades e os desafios do mercado. Além da formação que vários empreendedores já têm, eles ainda aliam com cursos e outras opções educativas e gratuitas oferecidas pelo Sebrae e outras entidades, por exemplo.

O caso de Kadu Pires, um educador físico de 39 anos que transformou uma distribuidora de tecidos em uma startup digital de sucesso, ilustra bem esse crescimento. Com a criação do Clube Mais Criativo, Pires conseguiu salvar o próprio negócio da falência e, ao mesmo tempo, reinventar o trabalho. Com essa transformação, nasceu a nova marca, que é uma plataforma colaborativa para centenas de pequenos empreendedores no setor têxtil.

Para conseguir tal feito, Kadu juntou forças com o publicitário Luiz Fernandes, de 37 anos, que se tornou sócio da empresa. Juntos, eles conseguiram um feito que os coloca entre os jovens empreendedores mencionados na pesquisa: em apenas seis meses, a startup alcançou um faturamento de R$ 10 milhões e continua a expandir sua influência no mercado.

Propósito e resiliência

O sucesso de Kadu e Luiz refletem uma nova tendência: os jovens empreendedores estão se destacando por sua capacidade de inovação e, principalmente, adaptabilidade. A pesquisa GEM revelou que 77% dos empreendedores brasileiros são motivados pela vontade de fazer a diferença no mundo, e muitos desses jovens veem no empreendedorismo uma forma de impactar positivamente suas comunidades e economias locais.

Sócio de uma distribuidora de tecidos desde 2011 ao lado da mãe, Kadu viu o negócio mergulhar em uma crise sem precedentes. A solução tecnológica surgiu como uma ideia para salvar o negócio da família e de centenas de outros pequenos negócios na área de artesanato da falência.

Por favor, forneça o texto em português que gostaria de traduzir para português. Terei o maior prazer em ajudar!A pandemia inicialmente impulsionou a demanda por artigos de artesanato, mas acabou sobrecarregando muitos pequenos empreendedores com estoques que não conseguiam vender”, explica Pires. Segundo o empresário, o lucrativo e novo negócio prova que a adaptação e a inovação são as chaves para o sucesso no mercado atual.

Sucesso de jovens empresas como a de Kadu e Luiz mostram a importância das plataformas de suporte ao empreendedorismo, que oferecem soluções criativas e acessíveis para pequenos negócios. Além do Clube Mais Criativo, há uma série de startups e iniciativas que têm contribuído para a expansão do empreendedorismo entre os jovens brasileiros, proporcionando ferramentas e recursos necessários para transformar ideias em realidade.

O crescimento no número de jovens empreendedores mostra também a criatividade, uma característica do brasileiro, que agora, mais do que nunca, é vista no mundo dos negócios. Histórias como a de Kadu Pires servem como inspirações para jovens ainda mais novos que sonham em ter o próprio negócio, ao mesmo tempo em que mostra como o empreendedorismo é um grande trunfo para o crescimento econômico sustentável.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Tendências
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**