InícioNotíciasEspecialista aponta: creators são a 4ª onda da publicidade

Especialista aponta: creators são a 4ª onda da publicidade

Quem é do mercado de comunicação e marketing certamente conhece a “regra dos 8 segundos”, que se refere ao o tempo médio de atenção das pessoas nas redes sociais. Ao mesmo tempo, 59% dos usuários do TikTok afirmaram que o conteúdo da plataforma fez com que eles tivessem vontade de comprar um produto. E é para este cenário acirrado e, ao mesmo tempo, promissor, que grandes marcas se destacam começam a focar sua atenção (e orçamento). 

Bianca Brito, Head de Marketing da BrandLovrs, destaca a importância de diversificar as campanhas publicitárias com a inclusão de nano e micro creators. Com um mercado de influenciadores em constante crescimento, o Brasil conta atualmente com 13 milhões de criadores de conteúdo, sendo 99% deles classificados como nanos (até 10 mil seguidores) e micros (até 100 mil seguidores). “O mundo dos grandes influenciadores e celebridades está cada vez mais limitado e saturado. Nesse contexto, explorar nichos menos conhecidos se torna uma estratégia essencial para alcançar públicos específicos e obter resultados mais eficazes”, afirma Bianca Brito.

A especialista acrescenta que explorar ações com nano e micro creators tem sido uma ótima estratégia para garantir a sustentação de campanhas publicitárias iniciadas em outros canais. “Como publicitária eu entendo o valor e a necessidade de investir anúncios tradicionais de TV e rádio têm seu valor e não deve ser deixado de lado. Mas para se conectar genuinamente com o público e gerar mais participação no dia-a-dia do consumidor é preciso ir além e os creators são um pilar fundamental para os grandes anunciantes se manterem relevantes e próximos do público”. 

Um exemplo claro dessa abordagem foi a campanha de topo de funil realizada pela BrandLovrs para um grande varejista brasileiro. A ação contou com a participação de 50 nano e micro creators, abrangendo todas as regiões do país e diversos perfis e categorias. Paralelamente, duas celebridades com 1,5 milhões de seguidores cada também foram contratadas para a campanha.

Os resultados mostraram a força dos nano e micro creators. “Os 50 criadores de conteúdo trouxeram uma diversidade enorme para a ação, além de um engajamento significativamente maior. Recebemos mais de 3.000 comentários nos posts dos nanos e micros, enquanto as publicações das celebridades tiveram menos de 300 comentários”, revela Bianca.

Concluindo, Bianca Brito ressalta que a diversificação de estratégias com influenciadores de nicho não só amplia o alcance das campanhas, mas também fortalece a conexão emocional com diferentes segmentos do público. “Em um cenário onde a atenção é um ativo cada vez mais disputado, as marcas que apostarem na integração de nano e micro creators em grandes ações publicitárias, conseguiram um engajamento mais autêntico e relevante”.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Tendências
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.