InícioDiversosSeven Summit 2025 reúne empreendedores do mercado digital que irão compartilhar as...

Seven Summit 2025 reúne empreendedores do mercado digital que irão compartilhar as principais tendências do setor

A Eduzz, uma empresa evolutiva, humana, regenerativa e disruptiva, considerada uma das maiores plataformas e vendas de infoprodutos do Brasil, realiza a 6ª edição do Seven Summit, que acontecerá nos dias 03 e 04 de dezembro, na Uzna (Sorocaba), e que reunirá empreendedores do mercado digital que compartilharão as tendências e as principais estratégias de crescimento para 2026.

O Seven Summit é o evento institucional da Eduzz e objetiva reconhecer a comunidade de produtores, parceiros e clientes do mercado digital e nessa edição traz como temática central: “Quando é de verdade, a gente sente”. Trata-se de uma verdadeira imersão focada em impulsionar o crescimento de negócios que estão alavancando a Creator Economy. Durante os dois dias de evento, estão previstas mais de 40 palestras com conteúdos aplicáveis, técnicas consagradas e conexões estratégias para empreendedores em diferentes ciclos de desenvolvimento.

“Estruturamos o Seven Summit 2025 como um grande palco de reconhecimento da comunidade da Eduzz evidenciando com um selo de excelência negócios digitais rentáveis, prósperos e com maior impacto no mercado”, afirma Regis Bortolin, diretor de Negócios e Mercado da empresa. “Vamos reunir grandes empreendedores que irão compartilhar estratégias validadas e práticas com foco em escalabilidade, marca e resultados sustentáveis”, complementa o executivo.

Entre os nomes já confirmados estão: Filippe Holzer (Estratégia e Vendas High Ticket), Leandro Aguiari (Storytelling e Posicionamento), Guto Galamba (Performance e Crescimento de Negócios), Natanael Oliveira (Funis Perpétuos e Automações), Ângela Sirino (Mentalidade e Inteligência Emocional), Fabiana Bertotti (Comunicação Autêntica e Branding Pessoal), dentre outros.

O Seven Summit 2025 foi idealizado sob a premissa de que o crescimento real tem que fazer sentido e está baseado em sete pilares: visão (ressignificada como previsibilidade), audição (como presença), olfato (faro, como oportunidade), paladar (sabor, como conexão), tato (como intuição), honra (propósito) e verdade (essência). “Cada pilar provoca um sentido que ativa uma reflexão real que sustenta a jornada dos negócios digitais que querem prosperar com a razão, mas, principalmente, com o coração”, detalha Marcelo Mattos, Líder de Marketing, Estratégias de Marca e Comunicação Externa da Eduzz.

Serviço:

Evento: Seven Summit 2025

Data: 03 e 04 de dezembro

Local: Uzna (Sorocaba/SP)

Inscrições: Link 

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Diversos
  • E-commerce
  • There is no need to translate "Eventos" from Portuguese to Portuguese. It is already in Portuguese. If you meant to translate it *to* another language, please specify which language.
E-Commerce Uptate
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.