InícioNotíciasBalançosPequenas e médias empresas impulsionam vendas no 11/11 e aquecem o e-commerce...

Pequenas e médias empresas impulsionam vendas no 11/11 e aquecem o e-commerce para a Black Friday

As pequenas e médias empresas que operam no modelo de venda direta ao consumidor (D2C – direct to consumer) faturaram R$30 milhões no 11/11, crescimento de 36% comparado a 2024. O levantamento é da Nuvemshop, maior plataforma de e-commerce do Brasil e da América Latina. Com ofertas inteligentes, frete facilitado e foco em performance, o 11/11 se consolidou como o esquenta positivo da Black Friday, acelerando a demanda e preparando o terreno para os descontos mais agressivos de fim de mês.

Ao longo das 24 horas de campanha, foram realizados 112 mil pedidos, um crescimento de 39% em relação ao ano passado. Reafirmando a força do D2C em nichos de mercado, os segmentos com melhor desempenho foram Moda, líder com R$13 milhões, seguido por Saúde & Beleza R$3,5 milhões, Acessórios R$2 milhões e Casa & Jardim R$2 milhões. 

O estudo considerou as vendas realizadas exclusivamente no dia 11 de novembro de 2024 e 2025, com base nos lojistas brasileiros que utilizam a Nuvemshop.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Balanços
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptate
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.