InícioNotíciasTaboola amplia parceria com a Samsung e passa oferecer recomendações de notícias...

Taboola amplia parceria com a Samsung e passa oferecer recomendações de notícias em mais dispositivos e canais de notícias da marca

Taboola anunciou uma nova parceria com a Samsung para exibir recomendações de notícias em dispositivos e canais de notícias da Samsung. Sob esse novo acordo plurianual, a Taboola será responsável por impulsionar as recomendações de notícias no Samsung News, o popular aplicativo de notícias presente em milhões de dispositivos móveis da Samsung em todo o mundo, com atuação em mercados da Europa e da Índia.

A notícia de hoje expande uma relação de longa data entre a Taboola e a Samsung, adicionando ainda mais formas para os usuários de dispositivos Samsung se conectarem com conteúdos de publishers de renome. A Taboola continua a integrar recomendações provenientes de sua ampla rede de parceiros editoriais diretamente nas ofertas de operadoras móveis e fabricantes de dispositivos, ajudando essas editoras a aumentar o tráfego de leitores.

“Estamos empolgados em fortalecer ainda mais nossa parceria com a Samsung, um nome sinônimo de produtos e experiências de qualidade em todo o mundo”, diz Adam Singolda, CEO da Taboola. “Com esse aprofundamento da parceria, estamos oferecendo a mais clientes da Samsung acesso facilitado a notícias relevantes e envolventes. A notícia de hoje reflete o desenvolvimento contínuo da nossa relação de longo prazo com a Samsung – fornecendo recomendações personalizadas de conteúdo aos usuários, gerando tráfego para os editores e, em última instância, proporcionando experiências móveis excepcionais para os usuários dos dispositivos”.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptate
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.