WooCommerce é uma plataforma de eCommerce personalizável para criar lojas online usando WordPress.
It appears that you want me to translate a text from Portuguese (pt) to Portuguese (pt), which essentially means the text will remain the same as it's being translated to the same language.
The given text is: `woocommerce_dismissed_suggestions__`
Since it's not a standard Portuguese text and seems to be a variable or a key related to WooCommerce (a popular e-commerce plugin for WordPress), the translation remains the same:
`woocommerce_dismissed_suggestions__`
This text is likely used as a key or identifier in the context of WooCommerce and doesn't require translation as it doesn't carry a meaning that needs to be translated; it's more of a technical identifier. Therefore, it remains unchanged.
Contagem de rejeições de sugestões, se ativada.
1 mês
Since the source and target languages are the same (pt), the translation will be identical to the original text.
The translation of "woocommerce_cart_hash" from pt to pt is: woocommerce_cart_hash
Ajuda o WooCommerce a determinar quando o conteúdo/dados do carrinho é alterado.
Sessão
It appears you're asking for a translation from Portuguese to Portuguese for the term "woocommerce_items_in_cart". Since the source and target languages are the same (Portuguese), the translation remains the same as the original text.
The term "woocommerce_items_in_cart" is not in Portuguese; it seems to be related to WooCommerce, a popular e-commerce plugin for WordPress, and is likely used in its original form (English) across different language settings.
Therefore, "woocommerce_items_in_cart" remains "woocommerce_items_in_cart".
If you had a specific sentence or context in Portuguese that you wanted translated or if you were looking for the translation of this term into Portuguese for a specific reason (e.g., for a hook or a function name in coding), please provide more context for a more accurate and helpful response.
Ajuda o WooCommerce a determinar quando o conteúdo/dados do carrinho é alterado.
Sessão
It seems like you want me to translate the text "wp_woocommerce_session_" from Portuguese to Portuguese.
Since "wp_woocommerce_session_" is not a sentence or text in Portuguese (or any language that requires translation), but rather seems to be a prefix or a string related to WooCommerce (a WordPress plugin for e-commerce), it remains the same in both source and target languages.
The translation is: wp_woocommerce_session_
Contém um código único para cada cliente para que saiba onde encontrar os dados do carrinho no banco de dados para cada cliente.
2 dias
It appears that you want to translate the text "woocommerce_recently_viewed" from Portuguese (pt) to Portuguese (pt). Since the text is already in Portuguese and you're translating it to the same language, the translation remains the same.
The translated text is: woocommerce_recently_viewed
"woocommerce_recently_viewed" is a term commonly used in WooCommerce, a popular e-commerce plugin for WordPress, to denote a cookie or session variable that tracks products recently viewed by a customer. As it's a technical term and not a sentence or phrase with a clear contextual translation need from one language to another (since both source and target are the same), the output remains unchanged.
Não há texto para traduzir, pois a frase "Powers the Recent Viewed Products widget" já está em inglês e precisa ser traduzida para português. A tradução para português é:
"Impulsiona o widget de Produtos Visualizados Recentemente"
Ou, de forma mais natural:
"Alimenta o widget de Produtos Visualizados Recentemente"
Mas se você quiser uma tradução mais adaptada para o contexto de ecommerce e UX/UI, poderia ser:
"Potencializa o widget de Produtos Recentemente Visualizados"
No entanto a melhor tradução para o contexto seria:
"Impulsiona o widget de Produtos Visualizados Recentemente"
Uma opção mais natural:
"Exibe os Produtos Recentemente Visualizados"
Mas a tradução mais adequada seria:
"Potencia o widget de Produtos Visualizados Recentemente"
Ou simplesmente:
"Produtos Recentemente Visualizados"
Considerando o contexto de interface de usuário e ecommerce uma boa tradução poderia ser:
"Widget de Produtos Recentemente Vistos"
Mas isso depende do tom e estilo da marca ou sistema que você está trabalhando.
A forma mais adequada de traduzir depende do contexto e do público-alvo. A sugestão "Impulsiona o widget de Produtos Visualizados Recentemente" foi escolhida por manter o tom original e ser fiel ao contexto de tecnologia.
Sessão
store_notice
Permite que os clientes dispensem o Aviso da Loja.
Sessão
It seems like you want me to translate the text "woocommerce_snooze_suggestions__" from Portuguese (pt) to Portuguese (pt).
The text is already in Portuguese, so the translation is the same:
woocommerce_snooze_suggestions__
There's nothing to translate, as the original text is already in the target language. If you provide a different text or clarify the task, I'll be happy to help.
Permite que os usuários do painel dispensem as sugestões do Marketplace, se ativado.
2 dias