Facebook
Instagram
Twitter
Vimeo
Youtube
Entrar
Início
Sobre
Notícias
Artigos
Diversos
Casos
Cursos
Translate from pt to pt: Eventos
Livros
Premiações
Contato
Entrar
Bem-vinda!
A frase "Faça login na sua conta" já está em português. Se você queria uma reformulação ou outra maneira de dizer a mesma coisa, aqui estão algumas opções: * **Entre na sua conta** * **Acesse sua conta** * **Inicie sessão na sua conta** (um pouco mais formal, mas correto) * **Faça o login em sua conta** (ligeiramente diferente, mas também usado)
No contexto português, "seu usuário" pode ter diferentes significados dependendo da região e do tom: * **Em Portugal (mais comum em contextos informais):** * **"Seu utilizador"** ou **"o seu utilizador"**: Esta seria a forma mais comum e padrão para se referir ao usuário de alguém, especialmente em linguagem formal ou escrita. * **"O utilizador"**: Se o "seu" estiver implicando um sentido mais genérico ou já subentendido pelo contexto. * Menos comum, mas possível: "O seu utente" (se a conotação for de quem usufrui de um serviço ou instituição, como um hospital). * **No Brasil (mais comum em contextos informais ou de tecnologia):** * **"Seu usuário"** ou **"o seu usuário"**: É amplamente utilizado e compreendido, especialmente em contextos digitais, tecnologia e atendimento ao cliente. * **"O usuário"**: Assim como em Portugal, se o "seu" for genérico ou subentendido. **Considerando o termo "usuário" (que é mais comum no Brasil para quem utiliza serviços ou sistemas):** A tradução mais **neutra e direta entre brPT e ptPT** seria: * **"O seu utilizador"** (se o "seu" se referir a "da pessoa que está a ser tratada por você/vocês") * **"O teu utilizador"** (se o "teu" se referir a "da pessoa que está a ser tratada por ti") **Se a ideia é manter a informalidade e a linguagem mais próxima do original "seu usuário" (como se fosse um uso informal no Brasil):** * **Em Portugal:** "O teu utilizador" (se estiver a falar informalmente com alguém) ou "O seu utilizador" (se estiver a falar formalmente ou com várias pessoas). **Em resumo, a tradução mais precisa e comumente aceita no contexto português (Portugal) para "seu usuário" seria:** * **"O seu utilizador"** (se a intenção for referir-se ao utilizador de "você" ou de uma entidade). Dito isto, se o original "seu usuário" vier de um contexto brasileiro, é importante notar que em Portugal "usuário" é muito menos comum do que "utilizador". **Qual a melhor opção?** Depende do **contexto e do público-alvo**: * **Para um público português (Portugal):** Use "o seu utilizador". * **Para um público brasileiro ou para um contexto técnico/global onde "usuário" é consagrado:** "Seu usuário" é compreendido, mas "o seu utilizador" seria a forma mais "portuguesa". Sem mais contexto, a tradução mais **segura** para Portugal seria: ### **"O seu utilizador"**
sua senha
Esqueceu sua senha?
Política de privacidade
Recuperar senha
### Recuperar sua senha ### Esqueceu sua senha?](link) ### Redefinir senha Escolha a opção que melhor se adapta ao contexto.
seu e-mail
Buscar
Sobre
Notícias
Artigos
Diversos
Contato
Loja Online
Agenda
Mais
Início
Notícias
Notícias
Dicas
Um erro operacional quase derrubou as vendas de um e-commerce no TikTok Shop
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
04/02/2026
Notícias
Fintechs, chineses e delivery: ranking revela os aplicativos preferidos dos brasileiros em 2025
Notícias
Futuro dos pagamentos: Pix já responde por mais de 50% das transações no Brasil e pressiona transformação das PMEs
Notícias
BASE Digital completa 15 anos e firma parceria estratégica com a Tramontina
Lançamentos
Com 160 mil interações mensais, plataforma aposta em dados conversacionais para impulsionar vendas
Notícias
Pesquisa revela hábitos de consumo online dos brasileiros: 75% finalizariam compras com cupons de desconto
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
05/07/2024
0
Lançamentos
Auren Energia Lança e-commerce para Créditos de Carbono
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
05/07/2024
0
Lançamentos
Altenburg lança nova plataforma de e-commerce e prevê triplicar as vendas online
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
04/07/2024
0
Notícias
Americanas Anuncia Integração de Shoptime e Submarino ao seu Marketplace Principal
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
02/07/2024
0
Notícias
Setor de Saúde e Farma Lidera Crescimento de tráfego no E-commerce Brasileiro em 2024
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
02/07/2024
0
Notícias
TerraPay nomeia novo vice-presidente para impulsionar crescimento na América do Norte
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
01/07/2024
0
Notícias
Shopee e Rede Mulher Empreendedora lançam iniciativa para celebrar mulheres empreendedoras
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
01/07/2024
0
Notícias
Tentativas de Fraudes no E-commerce Brasileiro Caem 23,31% no Primeiro Trimestre de 2024
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
01/07/2024
0
Lançamentos
Colormaq Lança Nova Plataforma de E-commerce para Aprimorar Experiência do Cliente
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
01/07/2024
0
Legislação
Presidente Lula sanciona lei que taxa compras internacionais acima de US$ 50
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
27/06/2024
0
Notícias
Target anuncia parceria estratégica com Shopify para expandir seu marketplace
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
27/06/2024
0
Lançamentos
Banco do Brasil inicia testes com plataforma para interação com o Drex.
Translate from pt to pt: E-Commerce Uptade
-
26/06/2024
0
1
...
401
402
403
404
Página 402 de 404
Populares
Faturamento multimilionário e crescente demanda pelos serviços tornam as esmalterias um investimento seguro
23/09/2024
Pesquisa Revela Lacunas em Diversidade, Inclusão e ESG nas Empresas Brasileiras
29/07/2024
Privacy supera a OnlyFans na liderança de buscas brasileiras entre plataformas de monetização de conteúdo. Essa tradução preserva a originalidade e o contexto da informação, mantendo o formato e a precisão do termo técnico "monetização de conteúdo".
15/01/2026
Petz recupera milhões em vendas e eleva a aprovação de pagamentos com tecnologia de tokenização.
27/01/2026
We've detected you might be speaking a different language. Do you want to change to:
Português do Brasil
Português do Brasil
English
Español
Deutsch
香港中文
Русский
हिन्दी
Français
Italiano
日本語
العربية
繁體中文
বাংলা
Български
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
한국어
Lietuvių kalba
Nederlands
Norsk bokmål
Polski
Português de Angola
Português
Română
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
ไทย
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
简体中文
Change Language
Close and do not switch language
We've detected you might be speaking a different language. Do you want to change to:
Português do Brasil
Português do Brasil
English
Español
Deutsch
香港中文
Русский
हिन्दी
Français
Italiano
日本語
العربية
繁體中文
বাংলা
Български
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
한국어
Lietuvių kalba
Nederlands
Norsk bokmål
Polski
Português de Angola
Português
Română
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
ไทย
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
简体中文
Change Language
Comparar produtos