Firma Brunsker, brazylijske przedsiębiorstwo technologiczne, odwróciło przebieg kluczowej prawnej batalii z firmą Oracle i z powodzeniem anulowało milionową płatność, która mogła doprowadzić do bankructwa spółki. Spór rozpoczął się po nieudanej próbie przejęcia (fuzji i przejęcia) przez partnera Oracle, który zaoferował jedynie 1,2 mln reali za 51% udziałów w Brunsker (w formie inwestycji w działalność) - The translation of "cash in" from Portuguese to Polish is: "wpłacić pieniądze" or "zrealizować gotówkę" The exact translation can depend on the context, as "cash in" can have slightly different meanings. If you're referring to converting something to cash (like a check or investment), "zrealizować gotówkę" would be more appropriate. If you mean depositing money, then "wpłacić pieniądze" would be better.), przy czym Brunsker osiągała przychody w wysokości około 600 tys. R$ miesięcznie i dynamicznie się rozwijała. Mimo odmowy Oracle podjęła agresywne działania mające wywrzeć presję na firmę, jednostronnie zmieniając metodę rozliczeń.
Strategia polegała na zawyżeniu kosztów umowy między dwiema firmami. Miesięczna opłata, którą Brunsker płacił za korzystanie z technologii Oracle, skoczyła z 40 000 BRL do 500 000 BRL, bez żadnej proporcjonalności finansowej w stosunku do zakresu świadczonych usług. Nie mogąc podołać tej "podwyżce", która w zasadzie odpowiadała wartości przychodów Brunskera, firma wytoczyła sprawę sądową, by udowodnić, że wzrost ten był niezasadny. Co więcej, aby zaostrzyć sytuację, Oracle wystąpiła do sądu (przez powództwo wzajemne) o wymuszenie zapłaty przyszłych rat, choć Brunsker nie skorzystał z absurdalnej kwoty 5,3 mln BRL, która z uwagi na czas, odsetki i waloryzację może osiągnąć wartość przekraczającą 16 mln BRL.
Według Sthefano Cruvinala, dyrektora generalnego EvidJuri, dla zilustrowania duszenia: "byłoby to tak, jakby osoba wynajęła dom w 36-miesięcznej umowie, właściciel podniósł czynsz w sposób rażący (z 5 do 50 tysięcy) i jeszcze kazał wyprowadzić się z nieruchomości i płacić jako karę wszystkie przyszłe raty" – podkreśla Cruvinel.
Pierwsze orzeczenie było niekorzystne dla brazylijskiej firmy, która została zobowiązana do zapłacenia całości podwyżki, a także skazało rozwijającą się firmę (Brunsker), która wyraźnie doświadczała mobbingu, by sprzedała, na zapłatę nadmiernych podwyżek i przyszłych wartości umowy.
W tym scenariuszu firma EvidJuri, będąca krajowym punktem odniesienia w zakresie inteligencji dowodowej i audytów technicznych dla złożonych sporów prawnych, została zaangażowana w celu restrukturyzacji strategii dowodowo-prawnej w fazie apelacyjnej i odwrócenia niesprawiedliwej oraz merytorycznie błędnej decyzji sądowej.
Dzięki strategicznemu działaniu, opartemu na solidnej opinii technicznej i niezależnym audycie, firma EvidJuri wykazała, że postępowanie nie mogło zostać wznowione bez szczegółowej oceny specjalisty. Przeprowadzone czynności ujawniły ukryte nieprawidłowości techniczne oraz dowody dokumentalne, które potwierdziły konieczność przeprowadzenia nowej analizy.
Wynik: Malownicze tłumaczenie na język polski: "Wyrok unieważniony, zawyżona windykacja oddalona i milionowy dług umorzony, zapewniając Brunsker ciągłość działania i powrót do wzrostu na rynku"Co ponownie skontaktowano się z partnerem firmy Oracle (SkyOne) w celu nabycia portfela, ponownie po zaniżonej cenie i przy wykorzystaniu poufnych informacji.
To tłumaczenie zwraca uwagę na znaczenie zwycięstwa nie tylko dla samej firmy, ale też na tworzenie korzystnego precedensu dla innych przedsiębiorstw w podobnej sytuacji. Po polsku to brzmi: "To zwycięstwo wykracza poza Brunskę. Stanowi fundamentalny precedens dla brazylijskich firm, które mierzą się z nieuczciwymi presjami ze strony wielkich..." Przy zachowaniu: 1. Specjalistycznego nastroju poprzez wyrażenie "stanowi fundamentalny precedens" 2. Poprawnej terminologii biznesowej ("przedsiębiorstwa", "nieuczciwe presje") 3. Konstrukcji formalnej charakterystycznej dla komunikatów biznesowych Końcówka zdania "wielkich..." w polszczyźnie jest naturalna i powszechnie używana, sugerując pominięcie słowa "korporacji", które jest oczywiste z kontekstu. gracze międzynarodowych, którzy wierzą w Sprawiedliwość. Poszanowanie umów i wolnej konkurencji jest niezbędne w sektorze technologicznym, gdzie siła i pieniądze nie mogą przeważyć nad ludźmi i rodzinami, zależnymi od znacznie mniejszych przedsiębiorstw niż Oracle. Przybyliśmy, aby przywrócić równowagę" - powiedział Sthefano Cruvinel, prezes EvidJuri.

