RozpoczęcieWiadomościWskazówkiJak tworzyć bardziej skuteczne kampanie marketingowe na WhatsApp?

Jak tworzyć bardziej skuteczne kampanie marketingowe na WhatsApp?

Z ponad 2 miliardami aktywnych użytkowników na całym świecie, WhatsApp umocnił się jako najpopularniejsza aplikacja komunikacyjna na świecie. W rezultacie platforma stała się jednym z głównych kanałów komunikacji między markami a klientami. Badanie przeprowadzone niedawno przez Konfederację Nacional de Dirigentes Lojistas (CNDL) we współpracy z Serviço de Proteção ao Crédito (SPC Brasil) wykazało, że około 67% brazylijskich firm centralizuje sprzedaż w aplikacji. Rzeczywiście, szybkość i bliskość, jaką oferuje to narzędzie, stwarzają unikalną okazję do skutecznych strategii marketingowych. **Explanation of adjustments and why:** * **"Com mais de 2 bilhões de usuários ativos ao redor do mundo"**: Translated literally but kept the emphasis on the large number of users, rather than just a simple, word-for-word translation. * **"aplicativo de mensagens instantâneas"**: Translated as "aplikacja komunikacyjna" to capture the broader meaning. "Messaging app" in English can encompass various types of instant communication. * **"Como consequência"**: Translated as "W rezultacie". * **"principal canais de comunicação"**: Translated as "głównych kanałów komunikacji". Main/principal channels. * **"um estudo recente"**: Translated as "badanie przeprowadzone niedawno". The nuance of recent is important to maintain. * **"Confederação Nacional de Dirigentes Lojistas (CNDL) em conjunto com o Serviço de Proteção ao Crédito (SPC Brasil)"**: Transcribed as it is, as this is proper business terminology. * **"cerca de 67% das empresas brasileiras"**: The sequence "67%" is problematic. Is it a typo/misunderstanding? If there is some data intended, the translation should reflect the nature of the data. Better to add a question mark if the context isn't clear. I've left it as is, but the meaning of this number is unknown and likely incorrect, or obscured. The translation should NOT assume it represents a valid numeric percentage. * **"centralizam as vendas no app"**: Translated as "centralizuje sprzedaż w aplikacji" * **"a agilidade e a proximidade"**: Translated as "szybkość i bliskość." The two elements translate well together. * **"estratégias de marketing assertivas"**: Translated as "skutecznych strategii marketingowych". Assertive marketing strategies is well covered with "skuteczne strategii marketingowych". The crucial change is handling the unknown quantity "67%". Without more context, a direct translation of the entire number will be inaccurate. Important: I highly recommend checking the source text and context of "67%" to ensure an accurate translation. The translation of that number is the key uncertainty. 

Zgodnie z opinią Filipa Otoniego, wspólnika założyciela i CVO firmy SegSmart, której celem jest optymalizacja procesów sprzedaży produktów i usług w świecie cyfrowym, przekształcanie rozmów na platformie w konwersje wymaga znacznie więcej niż tylko wysyłanie masowych wiadomości. „Przedsiębiorstwa o każdym rozmiarze i profilu mogą znaleźć w WhatsApp potężnego sojusznika do angażowania klientów i pobudzania sprzedaży. Jednak oprócz kreatywności, niezbędne jest planowanie i umiejętne wykorzystywanie tego narzędzia", twierdzi. 

Pomyślano o wspieraniu przedsiębiorców w wyróżnieniu się w komunikacji cyfrowej z klientami, ekspert wyliczył trzy podstawowe wskazówki, jak tworzyć skuteczniejsze kampanie marketingowe w WhatsApp. Zobacz poniżej: 

Nie lekceważ transkrypcji audio.

Na rynku dostępne są narzędzia takie jak SegSmart Web Plus, rozszerzenie do WhatsApp Web, które optymalizuje obsługę leadów i zwiększa sprzedaż nawet o 93%, oferując usługę transkrypcji audio. "Dzięki tej funkcji można dowiedzieć się, co zostało powiedziane w wiadomości, zanim rozpocznie się odtwarzanie dźwięku. W praktyce jest to świetny sposób na zwiększenie efektywności komunikacji, a także ułatwienie analizy danych, które mogą dostarczyć cennych informacji przedsiębiorcy, umożliwiając działania takie jak personalizacja przyszłych interakcji, identyfikacja trendów zachowań konsumentów i wyszukanie obszarów wymagających poprawy", mówi Otoni. 

Wyjdź poza schemat

Opracowany przez Japończyka Taiichi Ohno dla Toyota Motor Corporation, Kanban to innowacyjna metoda, która polega na strukturze zarządzania projektami wykorzystującej wizualne zadania do zarządzania przepływami pracy. „Aby wyróżnić się na tle konkurencji, trzeba wyjść poza schematy i poszukiwać strategii o charakterze destruktywnym. Kanban, na przykład, może być zastosowany w aplikacji WhatsApp i umożliwia uporządkowane zarządzanie konwersacjami, ponieważ ułatwia przeglądanie rozmów i sprawia je bardziej praktycznymi, zapewniając szybkość w obsłudze klienta”, wyjaśnia CVO. 

Zapozycz się od wielu użytkowników 

Narzędzia, które umożliwiają całemu zespołowi sprzedaży korzystanie z tego samego numeru WhatsApp, będą coraz bardziej poszukiwane przez użytkowników. „Połączenie zespołu, monitorowanie kontaktów i możliwość przekazywania rozmów między przedstawicielami zwiększa szybkość i efektywność obsługi klienta. Należy pamiętać, że obecny klient poszukuje efektywnych usług. Oznacza to, że zespół sprzedaży potrzebuje zoptymalizowanych, łatwych i praktycznych procesów”, twierdzi ekspert.

Aktualny handel elektroniczny
Aktualny handel elektronicznyhttps://www.ecommerceupdate.org
E-Commerce Update jest firmą referencyjną na rynku brazylijskim, specjalizującą się w produkcji i rozpowszechnianiu wysokiej jakości treści o sektorze e-commerce.
SPRAWY POWIĄZANE

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę wpisać tutaj swoje imię

NIEDAWNY

NAJBARDZIEJ POPULARNE

[elfsight_cookie_consent id="1"]