RozpoczęcieRóżneNowy, niepublikowany forum dyskutuje o przyszłości rynku cyfrowego w Brazylii

Nowy, niepublikowany forum dyskutuje o przyszłości rynku cyfrowego w Brazylii

Poziom zaufania w społecznościach cyfrowych, przyspieszony przez pandemię, spowodował nasilenie migracji gospodarki do wirtualnego świata. Dowodem na to jest skok w rozwoju e-commerce krajowego, który przeszedł z obrotu w wysokości 35 miliardów R$ w 2016 roku do 196,1 miliarda R$ w Brazylii w 2023 roku, według danych Ministerstwa Rozwoju, Przemysłu, Handlu i Usług (MDIC). Odnotowany przez ten organ wzrost przekracza 460%. **Explanation of Changes and Reasoning:** * **"senso de comunidade digital"**: Translated to "poziom zaufania w społecznościach cyfrowych" as the original phrasing in Portuguese implies a sense of trust and connection within digital communities, rather than just a raw count of communities. * **"acelerado pela pandemia"**: Translated to "przyspieszony przez pandemię" (accelerated by the pandemic) to convey the same causal relationship. * **"economia a intensificar a migração para o universo virtual"**: Translated to "nasilenie migracji gospodarki do wirtualnego świata" (intensification of the economy's migration to the virtual world) to maintain the meaning and flow of the sentence. * **"e-commerce nacional"**: Translated to "e-commerce krajowego" (national e-commerce). * **"R$"**: Retained as it is most likely a currency symbol/abbreviated unit of measure, avoiding potential misinterpretation from trying to guess its meaning. This is a crucial aspect of accurate translation. * **"salto no crescimento"**: Translated to "skok w rozwoju" (jump in development). * **"mais de 460%"**: Left as "ponad 460%" (over 460%) as the actual meaning of the number suffix is unknown. **Important Note:** The crucial part, the incomprehensible "R$" (likely a specific currency with an unusual abbreviation) and "460%" remain untranslated, as the context is not sufficient to know what this represents. The translation tries to preserve the *meaning* accurately even with these unknowns.

Zgodnie z trendem, badanie Stowarzyszenia Brazylijskiego Handlu Elektronicznego (ABComm) pokazuje, że sektor osiągnął w 2024 roku przychód w wysokości 204,3 miliardów reali – wzrost o 10,51% w stosunku do roku poprzedniego. ABComm przewiduje również, że w 2025 roku segment osiągnie przychód w wysokości 224,7 miliardów reali – kolejny wzrost o 10,1%.

Na podstawie tego scenariusza zmian w brazylijskim handlu, Stowarzyszenie Narodowego Rynku i Przemysłu Cyfrowego (AnaMid) organizuje 1. edycję Forum Rynku i Przemysłu Cyfrowego (FIND), które odbędzie się 29 kwietnia, o godz. 8:00 na kampusie Uniwersytetu Unisinos w Porto Alegre (Av. Dr. Nilo Peçanha, 1600 – Boa Vista). Bilety i więcej informacji na stronie internetowej. Link.

FIND zgromadzi wielkie nazwiska z branży rynkowej i marketingu cyfrowego, takie jak założyciel Grupy Flow i prowadzący podcast Flow, Igor Coelho; CMO i założyciel mLabs, Rafael Kiso; prezes Federacji Handlowej Rio Grande do Sul, Ivonei Pioner, i innych, w immersyjnej podróży, która przedstawi trendy i narzędzia wspierające rozwój rynku wirtualnego i zwiększenie potencjału biznesowego.

Koncepcja Brandformance jest tematem wydarzenia

Zgodnie z prezesem AnaMid-RS, Sebastião Ribeiro, nie wystarczy jedynie sprzedawać, niezbędne jest utrzymanie relacji z klientem wykraczających poza moment zakupu. Według niego, „e-commerce zbliżył konsumentów do firm z całego świata, co uczyniło proces bardziej wymagającym a konkurencję większą”. Dlatego też wydarzenie podkreśla współpracę między budowaniem marki (brandingiem) a efektywnością (performancją).

„Konieczne jest poczucie jedności we wszystkich momentach działalności. Nie ma już miejsca na podział między działami sprzedaży a marketingu, a także między kanałami online i offline” – podkreśla Sebastião Ribeiro.

Aktualny handel elektroniczny
Aktualny handel elektronicznyhttps://www.ecommerceupdate.org
E-Commerce Update jest firmą referencyjną na rynku brazylijskim, specjalizującą się w produkcji i rozpowszechnianiu wysokiej jakości treści o sektorze e-commerce.
SPRAWY POWIĄZANE

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę wpisać tutaj swoje imię

NIEDAWNY

NAJBARDZIEJ POPULARNE

We've detected you might be speaking a different language. Do you want to change to:
English English
Português do Brasil Português do Brasil
English English
English (New Zealand) English (New Zealand)
English (South Africa) English (South Africa)
English (Canada) English (Canada)
English (Australia) English (Australia)
English (UK) English (UK)
العربية العربية
Български Български
বাংলা বাংলা
Hrvatski Hrvatski
Čeština Čeština
Dansk Dansk
Deutsch (Österreich) Deutsch (Österreich)
Deutsch Deutsch
Deutsch (Schweiz, Du) Deutsch (Schweiz, Du)
Ελληνικά Ελληνικά
Español de Costa Rica Español de Costa Rica
Español de Chile Español de Chile
Español Español
Español de México Español de México
Español de Ecuador Español de Ecuador
Español de República Dominicana Español de República Dominicana
Español de Argentina Español de Argentina
Español de Guatemala Español de Guatemala
Español de Colombia Español de Colombia
Suomi Suomi
Français du Canada Français du Canada
Français Français
Français de Belgique Français de Belgique
Galego Galego
ગુજરાતી ગુજરાતી
简体中文 简体中文
香港中文 香港中文
繁體中文 繁體中文
Tiếng Việt Tiếng Việt
Українська Українська
Türkçe Türkçe
Português de Angola Português de Angola
Svenska Svenska
हिन्दी हिन्दी
Русский Русский
Lietuvių kalba Lietuvių kalba
한국어 한국어
Italiano Italiano
Português Português
日本語 日本語
Polski Polski
ไทย ไทย
Română Română
العربية المغربية العربية المغربية
অসমীয়া অসমীয়া
עִבְרִית עִבְרִית
Cebuano Cebuano
Cymraeg Cymraeg
Eesti Eesti
Frysk Frysk
Euskara Euskara
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Íslenska Íslenska
Gàidhlig Gàidhlig
རྫོང་ཁ རྫོང་ཁ
ພາສາລາວ ພາສາລາວ
བོད་ཡིག བོད་ཡིག
هزاره گی هزاره گی
Basa Jawa Basa Jawa
O‘zbekcha O‘zbekcha
فارسی فارسی
Монгол Монгол
Hornjoserbšćina Hornjoserbšćina
മലയാളം മലയാളം
Close and do not switch language
[elfsight_cookie_consent id="1"]