하이라이트제10회 ABComm Award 등록이 시작되었습니다

제10회 ABComm Award 등록이 시작되었습니다

브라질 전자상거래 협회(ABComm)는 브라질 디지털 시장에서 두각을 나타내는 기업과 전문가를 표창하는 제10회 ABComm 디지털 혁신상 등록 개시를 발표했습니다.

최종 후보는 지명에 의해 정의되며 2 월 14 일부터 3 월 9 일 사이에 대중 투표에 참여하게됩니다. 시상식은 3 월 12 일 상파울루 (SP) 에서 전자 상거래의 날을 기념하여 예정되어 있습니다.

시상될 예정입니다. 사례 최고 전자상거래 플랫폼, 최고 디지털 마케팅 도구, 전자상거래 물류 부문 우수상, 최고 디지털 퍼포먼스 에이전시, 전자상거래 기술 공급업체 부문 우수상, 전자상거래 금융 솔루션, 디지털 서비스, 전자상거래 스타트업, 최고 마켓플레이스

또한 ABComm은 다음 부문의 전문가에게 상을 수여합니다: 올해의 기업가, 디지털 마케팅 전문가 및 전자 상거래 전문가.

이 단체의 사장인 Mauricio Salvador 에 따르면,ABComm Award 는 전자 상거래 부문의 관련성을 강화하고 일년 내내 두각을 나타낸 기업과 전문가를 표창합니다.“디지털 상거래의 혁신과 우수성을 중시하는 이 이니셔티브의 10 년을 기념하며,이 분야를 주도하는 기업과 전문가에 대한 인정은 브라질 온라인 소매업의 진화에 필수적입니다.”

등록:

관심 있는 기업과 전문가는 의 홈페이지를 통해 직접 신청할 수 있습니다 ABComm This is a company name, and as such, the Korean translation depends on the *intended meaning*. Without context, there's no definitive answer. Is it an acronym? What does it stand for? Possible options, depending on the context, include: * **Literal Translation (if no specific meaning):** 에이비커뮤니케이션 (Eibeo Kemyunikeshin) or 에이비콤 (Eibeo Kom) * **If it stands for something like "Advanced Business Communications":** 고급 비즈니스 커뮤니케이션 (Gogeup Bizineusu Keomyunikeshin) or similar, reflecting the meaning. Please provide more context for a precise translation. 2025년 2월 10일까지.

전자 상거래 업테이트
전자 상거래 업테이트https://www.ecommerceupdate.org
전자상거래 업데이트는 브라질 시장의 벤치마크 회사로, 전자상거래 부문에 대한 고품질 콘텐츠를 제작하고 배포하는 것을 전문으로 합니다.
관련 사항

최근

가장 인기 있는

[elfsight_cookie_consent id="1"]