ブラジル市場の急速なデジタル化に伴い、WhatsAppは販売のための戦略的なチャネルとして確立されています。 従来のEC(電子商取引)よりも7倍以上の高いコンバージョン率で。 オムチャット社の年次調査である2025年Chat Commerce Reportによると、そう結論付けられています。同社は、販売のための対話型AIプラットフォームです。
調査は、1000件を超える... 7億8200万通のメッセージが、4200万件の会話を通じてやり取りされました。 2024年のOmniChatでは、コンサルショナルチャネルの利用状況、人工知能(AI)の影響、そして新たな購買体験を形作るトレンドを網羅的に概観します。この数字は、2万9千人以上の販売者を通じて2400万人以上の顧客に対応したことを示しています。
分析によると、2024年のデジタルチャネルでのメッセージの量は、前年比で55%増加しました。一方、WhatsAppでの会話数は42%増加しました。 ブランドと消費者の間の主なコミュニケーションツールとして、チャネルを強化する。 ブランドが顧客と交わす会話の総ボリュームの正確に 95.21% を占め、アプリは、購買ジャーニーの誘致、選定、コンバージョン、およびアフターセールス(注文追跡と NPS および CSAT 調査を含む)の各段階を通じて、最大のインタラクションを集中させています。回答率も高くなっています。
例えば、宝石・アクセサリー部門では、GMV(総売上高)の28,52%がWhatsAppによるやり取りの影響を受けており、その次に消費財部門(17,96%)、建築資材部門(15,32%)、家具・インテリア部門(14,53%)、靴部門(12,7%)、スポーツ用品部門(12,35%)、教育部門(11,81%)、ペットショップ部門(11,58%)、衣料部門(10,66%)、そして美容・化粧品部門(7,19%)となっています。
WhatsAppの、展示場および決済チャネルとしての確立 生成AIと自律エージェントの使用によって強化された100%の販売を端から端まで実行できるか、あるいは営業チームをサポートし、販売の約80%(最も取引的かつ単純な部分)に焦点を当て、より複雑で戦略的なケースを人間のチームに引き継ぐ役割を果たせる。人工知能は、購入プロセスを加速させている。 95%による応答時間の短縮と、カート回収キャンペーンのようなキャンペーンにおけるコンバージョン向上。
AIが商業およびサービス分野で成熟した年であったことから、調査によると、チャットチャンネルはもはや補助的なサポートではなく、実際、ファッション、建設、医療、教育、食品といったセグメントにおいて、従来型のeコマースを凌ぐ、多くのブランドにとって最大の販売チャネルになったことが明らかになった。
「WhatsAppは、長らくメッセージングチャネルをはるかに超え、インテリジェントな自動化と継続的な運用を備えた、完全な販売プラットフォームへと進化しました」と、OmniChatの共同設立者兼CEOであるMaurício Trezub氏は述べています。「AI、人間による対応、そして物理的なチャネル間の統合により、サービスの提供可能時間を拡大し、消費者の迅速さやパーソナライゼーションへのニーズに応えることができます」。
IAとして主役:データが示す対話型コマースにおける変革的な影響
2024年には、人工知能がチャットコマースにおける主要な競争優位性として浮上しました。データは、それがビジネス成果に直接的な影響を与えていることを証明しています。世界経済フォーラムの2025年版「仕事の未来」レポートによると、雇用主の86%は、人工知能が2030年までに自社の事業を変革すると考えています。この傾向は、すでに対話型チャネルで顕著に現れています。
2025年のチャットコマースレポートの数字は、チャットチャネルにおけるAIの利用が、次をもたらしたことを示しています:
- 150%の増加による影響を受けた変換
- 同時対応能力が4倍向上し、人員増加なし
- 46%のROASの増加
- 販売員の平均応答時間 (TMR) が 75% から 3分32秒からわずか53秒に短縮されました。
2024年には、自律的なAIエージェントが89,905件の商談を行いました。そのうち80%件が人間による介入なしで解決され、営業時間外の売上高の23%件以上を占めました。2025年第1四半期には、Whizzはブラックフライデーとクリスマス期間中の顧客テスト期間の2ヶ月間に実施した会話数を71%件上回りました。 **Explanation of choices and considerations:** * **"agentes autônomos de IA"**: Translated as "自律的なAIエージェント" (jisuyoku na AI ejenta). This accurately conveys the autonomous nature of the AI agents. * **"conversas comerciais"**: Translated as "商談" (shōdan). This is a more natural and direct translation for commercial conversations in this context. * **"resolvendo 80% delas sem intervenção humana"**: The key here is accurately representing the "80%" figure. While "TP3T" is not a standard Japanese unit, it's best to keep it as is, noting that it's very likely a proprietary metric specific to the field. So, "そのうち80%件が人間による介入なしで解決され" means "80% of those were resolved without human intervention." * **"mais de 23% das vendas realizadas fora do horário comercial"**: Similar to the previous point, translated as "営業時間外の売上高の23%件以上を占めました" (jikan-gaie no uruyakagao no 23%-ken ijou o seimemashita). This maintains the numerical figure while clearly conveying that a significant portion of the sales happened outside of regular hours. * **"Whizz superou em 71% o volume... "**: "Whizzはブラックフライデーとクリスマス期間中の顧客テスト期間の2ヶ月間に実施した会話数を71%件上回りました" The original's "superou" and description of what is being exceeded are rendered smoothly. The inclusion of the specific test period context is essential. * **The use of "TP3T":** It is crucial to be aware that TP3T needs to be handled as it is in the text. If possible, it is best to contextually inquire into the actual meaning of this variable in the original source. **Important Note:** The meaning of "TP3T" is unknown. If possible, the best course of action is to clarify the meaning in the original context to get a more accurate translation. Without that context, a literal rendering is the safest approach.
放棄されたショッピングカートの回復において、人工知能によってサポートされたキャンペーンの平均ROASは246倍でした。これは前年比で15%の増加であり、平均コンバージョン率は14%でした。
売上が急増:WhatsAppによるコンバージョンとROASが急上昇
WhatsAppによるマーケティングキャンペーンは、コンバージョン率が最大27%に達しました。マーケティングメッセージキャンペーンの平均投資収益率(ROAS)は27倍で、特にカート放棄の回収キャンペーンでは、平均客単価が557.67レアルに達し、前年比で432%増加しました。「これらのデータは、WhatsAppが重要な顧客ジャーニーの段階における販売の活性化と平均客単価の増加の可能性を示しています」と、Trezub氏は説明しています。
会話型チャネル:消費の新しい軸
AI以外にも、Chat Commerce Report 2025は、シームレスで完全な購入体験を保証するために、会話型チャネルの統合が重要であることを強調しています。2024年には、WhatsApp経由の注文のうち92.1%が自宅配送でした。これは、現代の消費者のニーズに応えるために、デジタルチャネルと物理的なチャネルを統合することが重要であることを示しています。
「現代の消費者は、ブランドとのあらゆる接点において、利便性、迅速性、パーソナライゼーションを求めています」とトレズブ氏は述べています。「チャネルをスムーズに統合することで、WhatsAppでの最初のコンタクトから商品の自宅配送まで、一貫性があり、摩擦のない購入体験を提供できます」。

