Kegagalan dalam pembayaran dalam peluncuran digital menghasilkan kerugian tahunan sebesar R$ 120 hingga R$ 150 miliar di e-commerce Brasil, sekitar 15% dari proyeksi pendapatan R$ 205 miliar, menurut survei Unified. Dalam skenario ini, UnicoPag, gateway pembayaran, memulai debutnya di pasar produk info yang memproses lebih dari R$ 1 juta dalam peluncuran pertamanya, diadakan dalam penjualan kursus ahli saraf yang relevan secara nasional, dengan lebih dari 2 ribu akses simultan ke kasir, persetujuan lebih dari 95% pembayaran dan 1.000 siswa baru yang terdaftar, menunjukkan bahwa adalah mungkin untuk meningkatkan penjualan digital dengan stabilitas bahkan di puncak permintaan.
Berikut adalah terjemahan frasa "Segundo" dari bahasa Portugis ke bahasa Indonesia beserta nuansa maknanya:
**Segundo**
* **Kedua** (paling umum, merujuk pada urutan atau posisi)
* **Detik** (merujuk pada satuan waktu)
* **Menurut** (jika diikuti dengan klausa atau frasa yang menyatakan sumber informasi, misalnya "Segundo a pesquisa..." - "Menurut penelitian...")
**Contoh penggunaan untuk memperjelas:**
* "Ele foi o **segundo** a chegar." (Dia yang **kedua** tiba.)
* "Espere um **segundo**." (Tunggu sebentar/sedetik.)
* "**Segundo** ele, o projeto está pronto." (**Menurut** dia, proyek sudah siap.)
Pilihan terjemahan yang paling akurat akan sangat bergantung pada konteks di mana kata tersebut digunakan. Alan Ribeiro, Direktur Pemasaran di UnicoPag, “Rilis ini telah menunjukkan bahwa adalah mungkin untuk beroperasi dengan stabilitas bahkan pada saat permintaan tinggi.Setiap transaksi selesai tanpa gagal tidak hanya mewakili pendapatan, tetapi juga kepercayaan pelanggan dan reputasi produsen.Tujuan kami adalah menjadikan tingkat kinerja ini standar untuk semua infoproduser yang bekerja pada skala”, katanya.
Pertumbuhan konsumsi produk digital di Brasil memperkuat relevansi tema. Studi CNDL, dalam kemitraan dengan SPC Brasil, menunjukkan bahwa 54% pengguna Internet Brasil memperoleh konten atau layanan digital pada tahun lalu, seperti kursus online dan e-book, dengan tiket rata-rata R$ 155 per pembelian. Sudah survei FGV, dalam kemitraan dengan Hotmart, menunjukkan kemajuan yang signifikan dalam ekonomi pencipta, dengan peningkatan signifikan dalam pekerjaan dan pendapatan di sektor ini, dan menyoroti bahwa porsi yang relevan dari infoproduser memiliki kegiatan ini sebagai sumber utama pendapatan.
Dihadapkan dengan lingkungan tekanan operasional yang tinggi ini, stabilitas alat pembayaran tidak lagi hanya aspek teknis dan dikonsolidasikan sebagai faktor bisnis strategis. “Ketika checkout gagal, dampaknya tidak hanya finansial. Ada hilangnya kepercayaan konsumen, peningkatan dukungan, pengerjaan ulang dan frustrasi seluruh kampanye. Fokus kami adalah menghilangkan risiko operasional ini”, dia memperkuat Ribeiro.
ITU UnicoPag ini memperluas portofolionya untuk memenuhi peluncuran, penjualan dalam model abadi, langganan dan acara digital, memposisikan dirinya sebagai alternatif bagi produsen yang beroperasi dalam skala besar dan tidak dapat bergantung pada solusi yang tidak stabil pada saat-saat kritis. Dengan kasus pertama ini di segmen infoproducts, perusahaan menunjukkan kapasitas teknologi untuk mempertahankan operasi volume tinggi dan memperkuat posisinya di pasar yang semakin membutuhkan kinerja, prediktabilitas, dan kepercayaan diri.


