Agen kecerdasan buatan (AI) telah muncul sebagai alternatif untuk memodernisasi layanan pelanggan dan mengoptimalkan proses di perusahaan penelitian yang baru saja dilakukan oleh Infobip dan Opinion Box, penggunaan konsumen sudah menjadi kenyataan: sektor kesehatan memimpin tren ini, dengan 39% pengguna menggunakan agen untuk tugas-tugas seperti menjadwalkan janji temu dan ujian.
Lebih maju daripada chatbot tradisional, agen AI mampu menafsirkan permintaan, membuat keputusan dan melakukan tindakan secara mandiri. Ini berarti bahwa, dalam menghadapi permintaan, mereka mampu mengidentifikasi masalah, menyarankan solusi yang sesuai dan bahkan meningkatkan masalah ke petugas manusia bila diperlukan.
“Agen AI mewakili evolusi yang signifikan dalam hubungan antara perusahaan dan pelanggan. Mereka tidak hanya menjawab pertanyaan, tetapi memahami konteks interaksi, mengevaluasi kemungkinan dan memberikan solusi yang paling tepat dengan segera. Kemampuan ini membuat layanan lebih gesit, akurat dan dekat dengan harapan konsumen saat ini”, jelas Caio Borges, country manager platform komunikasi cloud global Infobip.
Menurut a Strategi Kecerdasan Buatan Brasil (EBIA), dipimpin oleh Kementerian Sains, Teknologi dan Inovasi, adopsi AI sudah menjadi prioritas nasional, dengan 73 tindakan strategis yang direncanakan untuk merangsang inovasi, pelatihan dan penerapan teknologi dalam layanan publik dan sektor produktif.Gerakan ini menegaskan bahwa penggunaan AI tidak hanya tren, tetapi bagian penting dari daya saing negara dan agenda transformasi digital.
Dari kehadiran otomatis hingga pengambilan keputusan otonom
Menurut survei, sektor ritel adalah salah satu yang paling mendapatkan dengan agen AI, karena Brasil adalah negara kedua di Amerika yang menggunakan AI untuk melakukan pembelian, di belakang hanya Meksiko. Dalam arah ini, Mercado Livre menerapkan otomatisasi pesan melalui API, menghubungkan sistem pelacakan ke saluran seperti WhatsApp, SMS, RCS dan email.
“Asisten virtual dengan AI memberikan dukungan berkelanjutan untuk kueri tentang status pesanan, waktu pengiriman, dan platform rescheduling.Omnichannel mempertahankan sejarah interaksi, memungkinkan transisi cepat antara chatbot dan layanan manusia. Solusi ini menyederhanakan komunikasi, membuat proses dapat diskalakan dan mengurangi keraguan, menghindari kelebihan beban di pusat layanan”, kata eksekutif Infobip, yang mengintegrasikan layanan ke pasar.
Harapan konsumen saat ini, seperti ketersediaan 24 jam, interaksi alami dan dukungan di berbagai saluran, memberikan tekanan pada perusahaan untuk berinvestasi dalam solusi teknologi microsoft Survey dengan perusahaan Brasil mikro dan kecil menunjukkan bahwa 74% dari mereka sudah menggunakan semacam kecerdasan buatan, menjadi asisten virtual untuk layanan pelanggan aplikasi yang paling umum (69%). Ini menunjukkan bahwa teknologi sudah dikonsolidasikan tidak hanya di perusahaan besar, tetapi juga di bisnis yang lebih kecil yang mencari efisiensi.
“Kami melihat perubahan signifikan dalam perilaku konsumen. Urgensi tidak lagi hanya tentang kecepatan pengiriman dan memiliki komponen emosional, terkait dengan kebutuhan untuk merasa mendapat informasi. Ini membuat perusahaan meninjau investasi dalam operasi logistik. Alih-alih hanya berfokus pada pengurangan waktu pengiriman, banyak yang sekarang memprioritaskan menjaga komunikasi yang jelas dan konstan dengan pelanggan. Efeknya adalah konsumen merasa lebih terkendali, bahkan ketika tenggat waktu lebih lama”, Borges detail.
Di sektor keuangan, agen AI digunakan untuk mencegah penipuan, mengklarifikasi keraguan tentang transaksi dan mendukung strategi retensi pelanggan. Sudah dengan perusahaan telekomunikasi dan layanan digital, mereka mengurangi waktu tunggu di pusat panggilan dan menawarkan dukungan dalam berbagai bahasa.
Berikut adalah terjemahan frasa "Segundo" dari bahasa Portugis ke bahasa Indonesia beserta nuansa maknanya: **Segundo** * **Kedua** (paling umum, merujuk pada urutan atau posisi) * **Detik** (merujuk pada satuan waktu) * **Menurut** (jika diikuti dengan klausa atau frasa yang menyatakan sumber informasi, misalnya "Segundo a pesquisa..." - "Menurut penelitian...") **Contoh penggunaan untuk memperjelas:** * "Ele foi o **segundo** a chegar." (Dia yang **kedua** tiba.) * "Espere um **segundo**." (Tunggu sebentar/sedetik.) * "**Segundo** ele, o projeto está pronto." (**Menurut** dia, proyek sudah siap.) Pilihan terjemahan yang paling akurat akan sangat bergantung pada konteks di mana kata tersebut digunakan. bank Pembangunan Antar-Amerika (IDB) dalam kemitraan dengan pemerintah federal, 66% dari populasi orang dewasa Brasil telah menggunakan setidaknya satu layanan publik digital pada tahun 2024, dan 77% mengevaluasi akses ini sebagai hal yang mudah. Data tersebut memperkuat bagaimana digitalisasi hubungan antara warga negara dan institusi mempercepat kebutuhan akan solusi otomatis dan cerdas untuk perawatan.
Bagi Infobip, perusahaan komunikasi omnichannel global, perluasan agen AI merupakan cerminan langsung dari transformasi ini.“Kami mengamati gerakan di mana agen AI tidak lagi hanya alat otomatisasi untuk menjadi mitra strategis perusahaan, mampu memprediksi kebutuhan dan secara proaktif menawarkan solusi”, simpul Caio.