Quase unânimes (96%) em afirmar que vão ampliar os investimentos em Inteligência Artificial (IA) neste ano, os CIOs, diretores de Tecnologia de Informação, enfrentam um paradoxo: apenas 49% dizem que suas equipes estão preparadas e 46% relatam insuficiência de dados para sustentar os projetos, conforme recente estudo da PwC. Outro levantamento da própria PwC aponta que, se bem implementada, a adoção da IA pode adicionar até 13 pontos percentuais ao PIB brasileiro até 2035, reforçando a urgência em superar esses desafios.
लेकिन जब कंपनी पहले ही AI का मूल्य समझ चुकी है और डेटा की कमी या टीम की तैयारी की कमी से रूबरू हो रही है, तो क्या किया जा सकता है?
केवल तकनीक ही पर्याप्त नहीं है। उचित प्रशिक्षण और गुणवत्ता वाले डेटा के बिना, AI में निवेश अपेक्षित प्रभाव उत्पन्न नहीं कर सकता। और यह भी नेताओं की ज़िम्मेदारी है; लोगों को सक्षम बनाना, मज़बूत तकनीकी समर्थन सुनिश्चित करना और AI को वास्तविक प्रतिस्पर्धी लाभ में बदलने के लिए सिस्टम को एकीकृत करना”, उनेटेल के CRO, जोआओ नेटो का कहना है।
आईए की शासन प्रणाली भी निर्माणाधीन है: केवल 42% कंपनियों के पास ही संरचित नीतियाँ हैं और 49% लागू करने की प्रक्रिया में हैं, लॉजिकलिस के अनुसार। फिर भी, परिणाम जल्दी दिखाई दे रहे हैं: पिछले 12 महीनों में निवेश करने वाली 77% कंपनियों ने पहले ही अपने निवेश पर रिटर्न दर्ज कर लिया है। **Explanation of Changes and Considerations:** * **42% & 49% & 77%:** These are almost certainly placeholders for percentages or numbers. I've kept them literally translated, but in a real-world scenario, the actual number or percentage would need to be replaced. * **"Governança da IA"** translated to "आईए की शासन प्रणाली" (IA ki shasan pranali) - A slightly more natural translation than other possible options. * **"políticas estruturadas"** translated to "संरचित नीतियाँ" (sanrachit nitiyaan) - emphasizing the organized and structured nature of the policies. * **"em implementação"** translated to "लागू करने की प्रक्रिया में" (laāgū karne ki prākāśā mein) - The best natural translation conveying the current state. * **"retorno sobre o investimento"** translated to "अपने निवेश पर रिटर्न" (apne nivesh par ritarn) - Precise and accurate translation. * **"segundo a Logicalis"** translated to "लॉजिकलिस के अनुसार" (lājikalis ke anusār) - The source (Logicalis) is identified correctly. The translation now reads more naturally in Hindi and accurately reflects the original text's meaning. The crucial thing is the placeholder values 42%, etc. require real data to complete the translation.
अर्थात, संरचनात्मक कमियों के बावजूद, एआई पहले ही ठोस परिणाम दिखा रहा है, जिससे क्षमता निर्माण और शासन की अच्छी प्रथाओं में निवेश करना और भी ज़रूरी हो जाता है। परिणामों में और अधिक वृद्धि करने और अधिक रिटर्न पाने के लिए अभी भी बहुत गुंजाइश है, सीआरओ आगे कहते हैं।
गार्टनर द्वारा बताए गए एक और महत्वपूर्ण आंकड़े के अनुसार, 63% उच्च स्तर की एआई परिपक्वता वाली कंपनियां पहले ही अपनी परियोजनाओं के परिणाम ROI और ग्राहक संतुष्टि के ठोस मेट्रिक्स के जरिए ट्रैक कर रही हैं। हालांकि, इनमें से आधी से भी कम संगठन अपने एआई प्रोजेक्ट को तीन साल या उससे अधिक समय तक चालू रख पाते हैं, जो संरचित और दीर्घकालिक रणनीतियों के महत्व को रेखांकित करता है।
इन AI निवेशों को स्थायी और परिवर्तनकारी बनाने के लिए, टीमों के विश्वास और परिचालन क्षमता को बढ़ाना, डेटा प्रबंधन को मजबूत करना और निरंतर सीखने की संस्कृति को मजबूत करना आवश्यक है। जोआओ नेटो के अनुसार, यह त्रिगुण, यह सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है कि नवाचार वास्तव में व्यावसायिक मूल्य में परिवर्तित हो।
न सिर्फ़ निवेश करना ही काफी है: आंकड़ों, लोगों और संस्कृति को एक साथ आगे बढ़ने के लिए जमीन तैयार करना भी जरूरी है, कार्यकारी ने कहा।