AlkuUutisetTaseetGetnetin mukaan Asiakkaan viikko lisää verkkomyyntimääriä 13,94% prosentilla. --- Here's the breakdown of the translation: - "Semana do Cliente" translates to "Asiakkaan viikko." Note that "Semana" means "week," and "do Cliente" means "of the Customer" or "Client's." In Finnish, it is common to use the genitive form, hence "Asiakkaan viikko." - "impulsiona" translates to "lisää," which means "increases" or "boosts." - "vendas online" translates to "verkkomyyntimääriä." "Vendas" means "sales," and "online" remains the same in Finnish. "Määriä" is the partitive plural form of "määrä," meaning "amount" or "volume." - "com alta de" translates to "prosentilla." "Alta" here means "increase" or "rise," and in Finnish, percentage increases are often expressed using the word "prosentilla." - "13,94%" remains the same as it is a specific numerical value. - "revela Getnet" translates to "Getnetin mukaan." "Revela" means "reveals," and in Finnish, it is common to use the structure "X:n mukaan" to indicate that something is according to or revealed by X.

Getnetin mukaan Asiakkaan viikko lisää verkkomyyntimääriä 13,94% prosentilla. --- Here's the breakdown of the translation: - "Semana do Cliente" translates to "Asiakkaan viikko." Note that "Semana" means "week," and "do Cliente" means "of the Customer" or "Client's." In Finnish, it is common to use the genitive form, hence "Asiakkaan viikko." - "impulsiona" translates to "lisää," which means "increases" or "boosts." - "vendas online" translates to "verkkomyyntimääriä." "Vendas" means "sales," and "online" remains the same in Finnish. "Määriä" is the partitive plural form of "määrä," meaning "amount" or "volume." - "com alta de" translates to "prosentilla." "Alta" here means "increase" or "rise," and in Finnish, percentage increases are often expressed using the word "prosentilla." - "13,94%" remains the same as it is a specific numerical value. - "revela Getnet" translates to "Getnetin mukaan." "Revela" means "reveals," and in Finnish, it is common to use the structure "X:n mukaan" to indicate that something is according to or revealed by X.

Levantamento feito pela Getnet, fintech global de meios de pagamento do Grupo Santander, durante a Semana do Cliente (15 a 21 de setembro de 2025) mostra que o comércio brasileiro registrou crescimento de 13,94% no faturamento em relação ao mesmo período de 2024.

O resultado foi impulsionado principalmente pelo varejo digital, que teve alta de 12%, enquanto o comércio físico cresceu 9%.

No recorte por segmento, os Materiais Duráveis Não Classificados lideraram o crescimento geral, com um incremento de 25,52% no faturamento, demonstrando maior apetite do consumidor por produtos de maior valor agregado. Outro destaque foi o setor de calçados, que registrou crescimento de 7,58% no período. No varejo on-line, a categoria Venda de Roupas para Família também apresentou desempenho positivo, com aumento de 11,12%, reforçando a importância do vestuário no comércio eletrônico.

“A análise dos dados da Semana do Cliente mostra que as iniciativas promocionais, aliadas à ampliação dos canais digitais, contribuíram para o aumento das vendas no período. O desempenho observado em diferentes segmentos e canais reforça a importância de estratégias integradas para atender às novas dinâmicas de consumo”, afirma Rodrigo Carvalho, Superintendente de Analytics da Getnet.

E-commerce-päivitys
E-commerce-päivityshttps://www.ecommerceupdate.org
E-Commerce Update on brasilialaisen markkinan johtava yritys, joka on erikoistunut tuottamaan ja jakamaan laadukasta sisältöä verkkokaupan alasta.
LIITTYVÄT ASIAT

JÄTÄ VASTAUS

Ole hyvä ja anna kommenttisi!
Ole hyvä ja kirjoita nimesi tähän

VIIMEAIKAISTA

SUOSITUIMMAT

[elfsight_cookie_consent id="1"]