"lawtech"采用"法律科技"行业通用译法
"conformidade regulatória"统一译为"监管合规"
保留企业名称"StartLaw"及人名"Nícolas Fabeni"原拼写 数据呈现方式"30%"根据上下文转化为"30%"特殊术语"inteligência jurídica"译为"法律智能"以符合技术领域表述习惯) StartLaw首席执行官)介绍,这家专注于法律智能领域的库里蒂巴法律科技公司指出:AI驱动的自动化正在彻底改变企业组织和使用信息的方式。"高效管理至关重要。借助人工智能,以往需要数日完成的工作现在仅需数分钟即可更精准、更安全地完成"。
确保文件符合规范是项复杂流程。"然而基于AI的自动化技术能有效简化该任务,实现快速更新并预防可能引发法律纠纷的失误",这位专业律师强调道。
超越整理范畴
StartLaw首席执行官进一步指出,AI的应用不仅限于文件整理。"人工智能在合同审查领域同样发挥关键作用,能检测出人工审核可能忽略的不一致条款、模糊表述或错误。通过先进算法,这些工具可在问题扩大前识别潜在风险并提出修正方案,从而缩短合同审核时间并提升法律安全性"。
尼古拉斯认为数字化与自动化是法律行业未来不可避免的结构性变革。"以StartLaw为例,我们正通过AI技术简化官僚流程并确保客户合规要求,引领这场变革。自动化将成为未来数年企业成功的决定性工具"。