ESPM, viidetarkkus ettevõtete turunduse ja innovatsiooni valdkonnas, on just käivutanud Ettevõtluse Hubi. ESPM hubid on elavas keskkonnas tegutsevad laborid, mis on loodud potentsiaali suurendamiseks, et arendada ideesid, karjääri ja äritegevust Brasiilia sektorite ökosüsteemides.
Ettevõtlikkust arutama loodud rühm tegutseb kui kogukond, mis on pühendunud kogemuste, innovatsiooni ja uute ettevõtete vahelisele vahetamisele, ühendades üliõpilasi, vilistlasi, õpetajaid, teadlasi ja ettevõtjaid. Kaasaegse lähenemisviisi abil püüab Hub julgustada vastutustundlikku ja asjakohast innovatsiooni kolme sambrikohal: Loovuse Jõud, Globaalsed Ökosüsteemid ja Digitaalselt Sündinud Vertikaalbrändid (DNVB-d).
„Hubi loomine on veel üks etapp ettevõtluse arutelu küpsemisel ja struktuurimisel ESPM-is. Sellega saavutame ühtse positsioneerimise turu jaoks. Eesmärk on ühendada kõik algatusd, mis ESPM-is juba käima olid, ühe ainulaadse tuleku vaate kaudu,” kommenteerib Caio Bianchi, ESPM-i direktor jätkkoolituse, ökosüsteemide ja ekstensiooni alal.
Koos elava porfolio kursuste ja ajakavadega on ESPM algatuste katalüsaator, mis töötavad ettevõtluse kallal kõigil tasemetel: bakalaureuse-, magistri-, järel- ja magistri- ning doktoriõppes. Gruppi kaudu jälgib ESPM ettevõtjaid kõigil etappidel nende teekonnal, hõlbustades ideede ärideks muutmist ja stimuleerides uute ettevõtete kasvu, ühendades ettevõtjaid võimalustega, turgude ja investoritega. Lisaks hindab see ettevõtlike perekondade pikaealisust, edendades jätkusuutlikku jätkusuutlikkust, valitsemist ja innovatsiooni pereäris, mis ulatuvad põlvkondade kaupa.
Hub'i partnerlus strateegilised osapooled nagu ADE Sampa, ABStartups, Founder Institute, Cristal IA ja Innovati, samuti inspireerivaid õpetajaid, kes osalevad otseselt algatutes ja kursustes.
Tõlke pt keelelt et keelde: Fernanda Cahen, ESPM-i magistriõppe õppejõud haldusteaduskonnas (PPGA), hakkab vastutama ka kui ettevõtluse keskuse (Hub de Empreendedorismo) kuraator, millel on ka veel üks. The word "comunidade" translates to "kogukond" in Estonian. Here is the translation: Comunidade -> Kogukond If you have any more text or specific context you need translated, feel free to provide it! Aktiivne WhatsAppis, kus sektori spetsialistid jagavad viimaseid uudiseid ja töövõimaluste ning võrgustikke.
Selle väljaandega on ESPM-il turgudele seitse hubi: Mood ja Ilu, Luksus, Keskkonnakaitse, Sotsiaalne Vastutus ja Valitsemine, Digikanalid, Trade Marketing, Tööandja Bränding ja Ettevõtlikkus. Kõik neil on turuga seotud üritused ja ajakohased arutelude igas sektoris.
Lisandinfo Hubi kohta leiate https://www.espm.br/hubs-espm/empreendedorismo/