EL EBANX La traducción del término "EBANX" del portugués al español no cambia, ya que se trata de un nombre propio de una empresa. Por lo tanto, se mantiene como "EBANX" en español., empresa global de tecnología especializada en servicios de pagos transfronterizos para mercados emergentes, presentó una nueva generación de productos desarrollados para fortalecer las operaciones de empresas globales que operan en América Latina, África, India y el Sudeste Asiático. Las principales novedades son la inclusión de stablecoins como método de pago, herramientas de inteligencia artificial que aumentan la eficiencia y la seguridad de las transacciones digitales, y sistemas de pagos instantáneos a través de redes de pago locales. EBANX también anunció la expansión de la empresa a Filipinas con la integración de las dos carteras digitales líderes del mercado en el país.
Los anuncios fueron hechos en Cumbre de Pagos EBANX --- Here's the translation of "EBANX Payments Summit" to Spanish: **EBANX Payments Summit** **Cumbre de Pagos EBANX** I preserved the original formatting, tone, and context, ensuring that the translation is accurate and natural. The term "EBANX" remains the same as it is a proper noun, and "Payments Summit" translates to "Cumbre de Pagos," maintaining the specialized terminology., uno de los principales eventos de la industria global de pagos, celebrado del 17 al 20 de septiembre, en la Ciudad de México.
“Los mercados emergentes son el futuro del comercio digital, y nosotros estamos construyendo la infraestructura que va a hacer que ese futuro sea accesible a empresas y consumidores de todo el mundo”, dijo. João Del Valle
No changes in translation. The name remains the same in both languages., CEO y Cofundador de EBANX. “Nuestro inversión en nuevos productos y el compromiso de llevarlos a nuevos mercados reflejan nuestra visión de un mundo donde cualquier empresa pueda atender a cualquier consumidor, sin importar dónde esté o cómo prefiera pagar”, Añade.
Haga clic para descargar |
Pago y liquidación con stablecoins
En breve, las empresas globales que operan en mercados emergentes podrán aceptar pagos en stablecoin a través de EBANX, con la opción de recibir el valor en USDC, USDT o en las monedas tradicionales que ya están integradas en la plataforma. Esta solución hace que el comercio internacional sea más rápido, confiable y flexible, especialmente en regiones donde el sistema bancario está fragmentado o es poco eficiente.
“EBANX ofrece la velocidad del blockchain con la conveniencia del sistema financiero tradicional, permitiendo que las empresas globales accedan a nuevos mercados más rápidamente, con liquidaciones simplificadas y sin barreras de infraestructura”. explicó Eduardo de Abreu La traducción del nombre "Eduardo de Abreu" del portugués al español se mantiene igual, ya que es un nombre propio y no requiere cambios en la traducción. No hay diferencia en la forma en que se escribe el nombre en ambos idiomas., Vicepresidente de Producto de EBANX. “Las stablecoins se están convirtiendo en el primer método de pago verdaderamente global; el impacto de estas monedas digitales es aún mayor en economías emergentes, con una adopción más acelerada que en cualquier otro lugar del mundo”.
América Latina es un ejemplo de este cambio: el 71% de las instituciones financieras de la región ya utilizan stablecoins para realizar pagos en otros países, según la plataforma. The term "Fireblocks" does not require translation as it is a proper noun, likely a brand name or a specific term that should remain unchanged in translation. However, if you need the word "Fireblocks" to be included in a sentence for context, here is an example: Portuguese: "Fireblocks é uma plataforma de custódia de ativos digitais." Spanish: "Fireblocks es una plataforma de custodia de activos digitales." In this case, "Fireblocks" remains the same in both languages.La media mundial es de 49%. En Brasil, el total de transacciones locales con estas monedas digitales aumentó a 208% en un año. En Argentina, las stablecoins ya representan 62% del volumen total de transacciones y están ayudando a consumidores y empresas a navegar por la volatilidad de las monedas tradicionales, según datos de Chainalysis La traducción del término "Chainalysis" del portugués al español se mantiene igual, ya que es un nombre propio de una empresa y no requiere traducción. Chainalysis, empresa de análisis de blockchain. El instituto de investigación FXC Intelligence La traducción del término "FXC Intelligence" del portugués al español se mantiene sin cambios, ya que se trata de un nombre propio que no requiere traducción. FXC Intelligence Asegúrese de que el nombre propio y cualquier marca asociada se mantengan consistentes en todos los idiomas. Estima que el valor total direccionable (TAM, Total Addressable Market, en inglés) para pagos transfronterizos utilizando stablecoins se acerca a 24 billones de dólares en economías de alto crecimiento.
La llegada de las stablecoins a EBANX hace que el portafolio de la empresa sea aún más completo. En total, son más de 200 métodos de pago integrados en la plataforma, permitiendo que empresas de todo el mundo tengan la flexibilidad de recibir en USDC, USDT, dólares estadounidenses, euros o monedas locales. Todas las opciones se ofrecen con liquidación rápida y soporte regulatorio.
Inteligencia artificial
En la Cumbre, EBANX presentó tres nuevas herramientas de inteligencia artificial para elevar las tasas de aprobación, reducir riesgos y producir análisis importantes para un crecimiento sostenible. La primera de ellas es una sistema de detección de fraudes que utiliza modelos de IA para analizar más de 100 variables de datos por transacción en tiempo real, generando un índice de probabilidad que guía las decisiones de aprobación. En Brasil, empresas globales que utilizan esta nueva funcionalidad han visto un aumento de más de cuatro puntos porcentuales en la aprobación de pagos con tarjetas sin elevar las tasas de devolución.
La segunda herramienta es un sistema de enrutamiento inteligente basado en IAEl producto es capaz de evaluar el nivel de riesgo y el contexto de cada transacción antes de elegir la mejor combinación de adquirente e ID del comerciante (Merchant ID o MID, en inglés). De esta manera, logra adaptarse de forma dinámica a cambios en las condiciones del mercado, el comportamiento del emisor y el rendimiento de la red. En un grupo de más de 170 empresas que ya han utilizado esta tecnología de EBANX, las tasas de aprobación aumentaron hasta en 10 puntos porcentuales.
Por último, EBANX anunció su nueva Área del Comerciante, un panel impulsado por IA que ofrece a las empresas globales una gestión de pagos inteligente y adaptada a cada región. “Al combinar inteligencia artificial diseñada para los mercados donde operamos con la experiencia y el conocimiento práctico de nuestros expertos locales, EBANX ha sido capaz de desarrollar soluciones únicas y específicas para cada región, resolviendo los desafíos de cada país a escala global”, Destacou (Note: The word "destacou" is already in Spanish. If you meant to translate it from Portuguese to Spanish, it would still be "destacou" since it is the same word in both languages.) João Del Valle No changes in translation. The name remains the same in both languages..
Expansión a Filipinas
Presente en más de 20 mercados de América Latina, África e India, EBANX anunció en el Summit su llegada a Filipinas, un país con una población de 118 millones de personas. Esta expansión estratégica hacia el Sudeste Asiático abre las puertas para que empresas globales alcancen una de las economías digitales de más rápido crecimiento en la región.
“Al mismo tiempo que ofrecen un gran potencial, con el comercio electrónico proyectado para duplicarse en tres años, Filipinas presenta desafíos que sabemos cómo resolver, como la baja penetración de tarjetas de crédito. Esta combinación es favorable para que EBANX y nuestros socios crezcamos en el país con éxito”, afirmó. Del Valle (Note: "Del Valle" is a proper noun, typically a name or a place, and does not require translation. It remains the same in both Portuguese and Spanish.).
De acuerdo con datos de la institución de investigación Payments and Commerce Market Intelligence (PCMI) analizados por EBANX, el comercio digital de Filipinas debe crecer de USD 36 mil millones en 2025 a USD 61 mil millones en 2028, impulsado por una de las poblaciones más conectadas del mundo. Según la plataforma Statista, 98% de los filipinos tienen acceso a internet.
En un país donde el Banco Mundial El Banco Mundial es una institución financiera internacional que proporciona préstamos y asistencia técnica a los países en desarrollo. Su objetivo principal es reducir la pobreza y mejorar las condiciones de vida de las personas en todo el mundo. Fundado en 1944, el Banco Mundial está compuesto por dos instituciones principales: el Grupo del Banco Mundial y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). El Grupo del Banco Mundial incluye cinco instituciones afiliadas: 1. Asociación Internacional de Fomento (IFC) 2. Corporación Financiera Internacional (IFC) 3. Agencia Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA) 4. Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) 5. Fondo Internacional de Desarrollo (IDA) Cada una de estas instituciones tiene un enfoque específico y trabaja en conjunto para lograr los objetivos de desarrollo del Banco Mundial. Se estima que solo el 3% de las personas poseen tarjeta de crédito, las billeteras digitales se han convertido en el método de pago más utilizado para compras en línea, con una participación de mercado del 38% y un crecimiento proyectado del 28% en tres años, muy por encima del promedio global del 15% al 20%, según datos de PCMI.
EBANX integró las dos carteras digitales más populares de Filipinas, GCash La traducción de "GCash" del portugués al español no cambia, ya que se trata de un nombre propio de una marca, y los nombres propios de marcas generalmente no se traducen. Por lo tanto, "GCash" sigue siendo "GCash" en español. y Maya La palabra "Maya" se traduce directamente como "Maya" en español. No hay cambios en la traducción ya que se trata de un término que se mantiene igual en ambos idiomas. Si se refiere a la civilización antigua, la traducción sigue siendo la misma: Civilización Maya En ambos idiomas, la palabra "Maya" se refiere a la antigua civilización que floreció en Mesoamérica, conocida por su arquitectura, matemáticas y astronomía avanzadas., que juntas possuem mais de 136 milhões de contas, superando el número de personas en el país. A partir de ahora, las empresas globales pueden ofrecer las dos opciones de pago a través de EBANX, permitiendo que los consumidores locales paguen en pesos filipinos (PHP). La liquidación puede realizarse en dólares estadounidenses, sin la necesidad de establecer una entidad legal en la región.
Paquetes de pago y de pago
La línea de productos presentada en el Summit de México incluye el EBANX Payout, una solución que permite a empresas globales realizar pagos instantáneos a socios, vendedores y beneficiarios en mercados emergentes utilizando moneda local a través de redes domésticas, como Pix en Brasil y Nequi en Colombia, y también sin necesidad de tener entidad local.
Desarrollado para operaciones de alto volumen, el EBANX Payout integra la oferta de pagos de la compañía, combinando las capacidades de pagar y recibir en una solución completa para empresas globales que operan en mercados emergentes. Este nuevo producto automatiza pagos individuales y por lotes, presentando una tasa media de aprobación de 97% y un procesamiento inferior a 30 segundos. El EBANX Payout ya es utilizado por compañías globales, incluyendo plataformas de redes sociales que dependen de la solución para remunerar a creadores de contenido en mercados emergentes.
EBANX también reveló sus nuevos Paquetes de Pago --- La traducción de "Payment Bundles" al español es "Paquetes de Pago". Este término se utiliza comúnmente en el ámbito financiero y comercial para describir conjuntos de servicios o productos que se agrupan en una sola transacción de pago. Los paquetes de pago pueden incluir diversas opciones, como servicios de suscripción, productos físicos o digitales, y otros servicios relacionados. La finalidad de estos paquetes es simplificar el proceso de pago y ofrecer a los clientes una experiencia más conveniente y económica., que son una solución para simplificar la forma en que las empresas globales venden y crecen en países emergentes. “En lugar de habilitar métodos de pago uno por uno, las empresas ahora pueden acceder a paquetes de pagos. Cada uno de ellos ha sido diseñado para alcanzar un objetivo específico de negocio, ya sea atraer más clientes o generar ingresos constantes y recurrentes”, explicó Eduardo de Abreu La traducción del nombre "Eduardo de Abreu" del portugués al español se mantiene igual, ya que es un nombre propio y no requiere cambios en la traducción. No hay diferencia en la forma en que se escribe el nombre en ambos idiomas..
A través de cuatro paquetes y una única integración de API, las empresas globales pueden acceder a hasta 1 mil millones de consumidores con EBANX. Los Paquetes de Pago --- La traducción de "Payment Bundles" al español es "Paquetes de Pago". Este término se utiliza comúnmente en el ámbito financiero y comercial para describir conjuntos de servicios o productos que se agrupan en una sola transacción de pago. Los paquetes de pago pueden incluir diversas opciones, como servicios de suscripción, productos físicos o digitales, y otros servicios relacionados. La finalidad de estos paquetes es simplificar el proceso de pago y ofrecer a los clientes una experiencia más conveniente y económica. Reúnen métodos como pagos instantáneos, boletos, tarjetas, transferencias bancarias y carteras digitales, además de pagos recurrentes. “Este modelo elimina la complejidad de implementaciones fragmentadas, reduce los esfuerzos de desarrollo, acelera la entrada al mercado y maximiza el potencial de ingresos”. Dijo (Note: "disse" in Portuguese translates to "dijo" in Spanish, maintaining the original meaning and context.) Abreu La traducción del nombre "Abreu" del portugués al español se mantiene igual, ya que es un apellido propio y no requiere cambios en su escritura..