AnfangIntelligenter Tourismus: Schließfächer vereinfachen die Reise und bieten Freiheit bei der Erkundung von ZielenThe word "locker" in German can be translated in several ways depending on the context. Here are the most common and accurate translations: * **Spind / Schließfach:** This is the most direct and common translation for a locker where you store personal belongings (e.g., at a gym, school, train station). * Example: "Ich habe meine Sachen im **Spind** gelassen." (I left my things in the locker.) * Example: "Könnten Sie mir bitte ein **Schließfach** zuteilen?" (Could you please assign me a locker to me?) * **Garderobenschrank:** This specifically refers to a locker often found in workplaces or public institutions for clothes. * Example: "Die Mitarbeiter haben ihre Kleidung in **Garderobenschränken**." (The employees have their clothes in lockers.) * **Schrank:** While a more general term for "cupboard" or "cabinet," it can sometimes be used for a locker if the context clearly implies a lockable storage unit. * Example: "Deine Tasche ist im kleinen **Schrank**." (Your bag is in the small locker/cupboard.) * **Fach:** This means "compartment" and can be used for smaller, individual storage spaces. * Example: "Bitte legen Sie Ihre Wertsachen in das **Fach**." (Please put your valuables in the compartment/locker.) **To give you the most accurate translation, could you please provide a bit more context for how "locker" is being used?** For example: * What kind of locker is it (e.g., gym locker, school locker, luggage locker, tool locker)? * What is being said about the locker?

The word "locker" in German can be translated in several ways depending on the context. Here are the most common and accurate translations: * **Spind / Schließfach:** This is the most direct and common translation for a locker where you store personal belongings (e.g., at a gym, school, train station). * Example: "Ich habe meine Sachen im **Spind** gelassen." (I left my things in the locker.) * Example: "Könnten Sie mir bitte ein **Schließfach** zuteilen?" (Could you please assign me a locker to me?) * **Garderobenschrank:** This specifically refers to a locker often found in workplaces or public institutions for clothes. * Example: "Die Mitarbeiter haben ihre Kleidung in **Garderobenschränken**." (The employees have their clothes in lockers.) * **Schrank:** While a more general term for "cupboard" or "cabinet," it can sometimes be used for a locker if the context clearly implies a lockable storage unit. * Example: "Deine Tasche ist im kleinen **Schrank**." (Your bag is in the small locker/cupboard.) * **Fach:** This means "compartment" and can be used for smaller, individual storage spaces. * Example: "Bitte legen Sie Ihre Wertsachen in das **Fach**." (Please put your valuables in the compartment/locker.) **To give you the most accurate translation, could you please provide a bit more context for how "locker" is being used?** For example: * What kind of locker is it (e.g., gym locker, school locker, luggage locker, tool locker)? * What is being said about the locker?

- Werbung -

Meistgelesen

[elfsight_cookie_consent id="1"]