Laut einer Studie von Nilsen vertrauen 92 % der Verbraucher Empfehlungen von Freunden und Familie mehr als herkömmlicher Werbung. Dem Bericht zufolge generiert Mundpropaganda jährlich 6 Billionen US-Dollar Umsatz und wird bis 2028 voraussichtlich 28 % des Kundenumsatzes ausmachen. Eine Studie der Wharton School hingegen ergab, dass zwar 83 % der Verbraucher bereit sind, eine Marke oder ein Produkt zu empfehlen, aber nur 29 % dies tatsächlich tun.
Für Felipe Otoni, CEO von SegSmart Unternehmen, das darauf abzielt, die Online-Vertriebsprozesse von Produkten und Dienstleistungen für jede Person oder jedes Unternehmen zu optimieren, die ihr Geschäft ausbauen möchten, zeigen die Daten, dass Unternehmen Geld verlieren. „Menschen leben in sozialen Gruppen, und daher erzielt der Empfehlungsmarketing gute Ergebnisse und kann eine Konversionsrate von 80% erzielen. Dies liegt daran, dass, wenn jemand ein Produkt oder eine Dienstleistung empfiehlt, er dies an einen Menschen tut, den er kennt und der weiß, dass er davon profitieren wird. Daher ist es entscheidend, dass Unternehmen ein Empfehlungs-Programm haben und die Gelegenheit nutzen, ihre Ergebnisse zu maximieren“, erklärt der Geschäftsführer. **Explanation of Changes and Potential Issues:** * **"80%":** This is likely a typo or a code/abbreviation specific to the original Portuguese text. It cannot be translated literally. The translation leaves it as-is and thus preserves the original's ambiguous meaning. If you have the context behind this number or abbreviation, a more precise translation could be provided. A more appropriate response would depend on what "80%" actually represents. * **"otimizar os processos de venda"**: The translation "optimizing sales processes" is a straightforward and accurate translation. * **"corporações":** Translated as "Unternehmen". * **"alavancar os negócios":** Translated as "ihr Geschäft ausbauen" which captures the nuance of the original. * **"marketing de indicação":** Translated as "Empfehlungsmarketing", a common and appropriate translation. * **"taxa de conversão":** Translated as "Konversionsrate". * **"faz uma recomendação de produto ou serviço":** Translated flexibly as "ein Produkt oder eine Dienstleistung empfiehlt". * **"faz para um indivíduo que conhece":** Translated as "an einen Menschen tut, den er kennt", which is a natural way of saying this idea. The phrasing and flow in the translation attempt to match the original's stylistic tone as closely as possible. It's crucial to know the context of "80%" to provide a *perfect* translation. If you can provide more background, a more accurate translation is possible.
Laut Otoni ist das Wort eines zufriedenen Kunden der beste Beweis für soziale Beweisführung – ein mentaler Auslöser, um den Absatz durch Einfluss zu beschleunigen. – Welche Möglichkeiten eine Marke hat, da sie die Sichtweise und Entscheidungsfindung eines potenziellen, zögerlichen Kunden beeinflussen kann. In dieser Situation präsentiert der CEO von SegSmart drei Tipps, um Kunden zu Marken-Protagonisten zu machen:
Erfahre, wann du neue Leads mit Kunden generieren kannst.
Der erste Schritt besteht darin, zu verstehen, dass es strategische Momente gibt, um das Thema mit dem Kunden anzusprechen. „Der Zeitpunkt für das Gespräch über Empfehlungen macht den entscheidenden Unterschied. Die besten Momente sind: beim Bezahlen; bei der Lieferung des Produkts oder der Dienstleistung; und wenn der Verbraucher positive und greifbare Ergebnisse erkennt. Diese Situationen sind günstig, da er sich in einem Moment hoher Zufriedenheit befindet und daher eher geneigt ist, seine Marke zu empfehlen", erklärt Otoni.
Bieten Sie Anreize
Laut dem „CX Trends 2024“-Anuario des Gestors, erstellt von OpinionBox in Zusammenarbeit mit Octadesk, betonen 48% der brasilianischen Verbraucher ihre Freude daran, eine Marke öffentlich zu loben und sie an Freunde und Bekannte weiterzuempfehlen, nachdem sie eine positive Erfahrung gemacht haben. In diesem Zusammenhang hebt Otoni hervor, dass es genügt, einen zufriedenen Kunden zu haben, um einen Empfehlungszyklus einzuleiten, der durch ein Belohnungssystem gefördert werden kann. „Zusätzlich zur Dankbarkeit für die Empfehlung, zeigen Sie dem Verbraucher, wie wichtig dies für Sie ist. Eine Möglichkeit, dies zu tun, ist die Einführung einer Methodik, die diejenigen belohnt, die eine Empfehlung abgegeben haben. So erhält der für die Empfehlung Verantwortliche, wenn sich der Verkauf konkretisiert, eine Provision, was ihn motiviert, neue Kontakte zu gewinnen“, erklärt der Manager.
Pflege die BeziehungSchließlich betont Otoni, dass es entscheidend ist, die Beziehung zum Kunden im After-Sales-Bereich zu pflegen und zu erhalten, da dies das Vertrauen des Kunden in die Marke stärkt und zu spontanen Empfehlungen führt. „Sobald Sie die Empfehlungen in Ihrem Unternehmen anregen, eröffnet dies einen neuen Vertriebskanal, der nur geringe Investitionen erfordert und eine hohe Rendite erzielt“, schließt er.